Johnny Cash - Highwayman - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Johnny Cash - Highwayman




Highwayman
Разбойник с большой дороги
I was a highwayman along the coach roads I did ride
Я был разбойником, скакал по столбовым дорогам,
With sword and pistol by my side
Со шпагой и пистолетом у бока.
Many a young maid lost her baubles to my trade
Многие юные девы лишились своих безделушек из-за моего ремесла,
Many a soldier shed his lifeblood on my blade
Многие солдаты пролили свою кровь на моем клинке.
The bastards hung me in the spring of 25
Негодяи повесили меня весной 25-го,
But I am still alive
Но я все еще жив.
I was a sailor, I was born upon the tide
Я был моряком, рожденным в волнах прилива,
And with the sea I did abide
И с морем я был неразлучен.
I sailed a schooner round the horn to Mexico
Я плавал на шхуне вокруг мыса Горн до Мексики,
I went aloft and furled the mainsail in a blow
Я поднялся наверх и свернул главный парус во время шторма.
And when the yards broke off they said that I got killed
И когда реи сломались, все сказали, что я погиб,
But I am living still
Но я все еще живу.
I was a dam builder, across the river deep and wide
Я был строителем плотин, через реку глубокую и широкую,
Where steel and water did collide
Где сталь и вода столкнулись.
A place called Boulder on the wild Colorado
Место под названием Боулдер на диком Колорадо,
I slipped and fell into the wet concrete below
Я поскользнулся и упал в мокрый бетон внизу.
They buried me in that great tomb that knows no sound
Они похоронили меня в той великой гробнице, где нет ни звука,
But I am still around, I'll always be around
Но я все еще здесь, я всегда буду рядом.
And around and around and around and around
И снова, и снова, и снова, и снова.
I fly a starship across the Universe divide
Я управляю звездолетом через просторы Вселенной,
And when I reach the other side
И когда я достигну другой стороны,
I'll find a place to rest my spirit if I can
Я найду место, где упокоить свой дух, если смогу,
Perhaps I may become a highwayman again
Возможно, я снова стану разбойником с большой дороги.
Or I may simply be a single drop of rain
Или я могу просто стать одинокой каплей дождя,
But I will remain
Но я останусь.
And I'll be back again and again
И я вернусь снова, и снова,
And again and again and again and again
И снова, и снова, и снова, и снова.





Writer(s): Webb Jimmy L


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.