Paroles et traduction Johnny Clegg And Savuka - In My African Dream
In My African Dream
В моем африканском сне
Somebody
broke
the
place
where
the
rain
is
born
Кто-то
разрушил
место,
где
рождается
дождь,
Something
stole
the
promise
from
the
light
of
the
dawn
Что-то
украло
надежду
из
света
зари.
People,
people
everywhere
struggeling
to
get
their
share
Люди,
люди
повсюду
борются
за
свою
долю,
Honest
cruelty
in
the
eyes
of
the
innocent
Честная
жестокость
в
глазах
невинных.
Squeezing
one
more
harvest
from
the
tired
earth
Выжимая
еще
один
урожай
из
усталой
земли,
They
call
to
you,
but
the
wind
just
blows
away
their
words
Они
взывают
к
тебе,
но
ветер
просто
уносит
их
слова.
I
didn't
believe
in
miracles,
I
didn't
believe
you'd
come,
Я
не
верил
в
чудеса,
я
не
верил,
что
ты
придешь,
I
didn't
see
any
reason
to
carry
on
Я
не
видел
причин
продолжать
жить.
But
in
my
African
Dream,
you
touched
my
soul
Но
в
моем
африканском
сне
ты
коснулась
моей
души,
Raised
up
the
children,
made
them
whole
Подняла
детей,
сделала
их
целыми.
In
my
African
Dream
you
wiped
away
my
tears,
В
моем
африканском
сне
ты
вытерла
мои
слезы,
Whispered
the
promise
of
a
thousand
years
Прошептала
обещание
тысячи
лет.
Children
with
eyes
like
souls
ready
to
fly
Дети
с
глазами,
как
души,
готовые
взлететь,
Looking
at
me
--
for
some
kind
of
sacred
sign
Смотрят
на
меня
- в
поисках
какого-то
священного
знака.
Who
will
teach
the
young,
the
names
of
the
ancient
ones
Кто
научит
молодых
именам
древних?
Who
will
tell
them
from
whence
they
come
Кто
расскажет
им,
откуда
они
пришли?
I
have
no
answer,
I
don't
even
have
a
prayer
У
меня
нет
ответа,
у
меня
даже
нет
молитвы.
All
I
can
do
is
close
my
eyes
and
hope
that
you
will
be
there
Все,
что
я
могу
сделать,
это
закрыть
глаза
и
надеяться,
что
ты
будешь
рядом.
In
my
African
Dream,
you
touched
my
soul
В
моем
африканском
сне
ты
коснулась
моей
души,
Raised
up
the
children,
you
made
them
whole
Подняла
детей,
ты
сделала
их
целыми.
In
my
African
Dream
you
wiped
away
my
tears
В
моем
африканском
сне
ты
вытерла
мои
слезы,
Whispered
the
promise
of
a
thousand
years
Прошептала
обещание
тысячи
лет.
In
my
African
Dream
you
blessed
the
rain
В
моем
африканском
сне
ты
благословила
дождь,
Let
me
stand
proud,
eased
my
pain,
Позволила
мне
стоять
гордо,
облегчила
мою
боль.
African
dream,
you
raised
me
up,
Африканский
сон,
ты
подняла
меня,
Gave
me
love,
you
filled
my
cup.
Дала
мне
любовь,
ты
наполнила
мою
чашу.
Old
man
sitting
in
the
shade
of
the
thorn
treee
Старик,
сидящий
в
тени
терновника,
He
says
"these
thorns
are
all
that
is
true,
Он
говорит:
"Эти
шипы
- все,
что
есть
правды.
Life
is
suffering,
suffering
is
life,
Жизнь
- это
страдание,
страдание
- это
жизнь.
Be
happy
with
the
small
things
that
come
to
you,
Будь
счастлив
с
мелочами,
которые
приходят
к
тебе,
That
come
to
you,
oh
they
come
to
you,
Которые
приходят
к
тебе,
о,
они
приходят
к
тебе,
They
will
be
coming
to
you,
oh
come
to
you."
Они
придут
к
тебе,
о,
придут
к
тебе".
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Johnny Clegg
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.