Johnny Clegg And Savuka - Scatterlings of Africa - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Johnny Clegg And Savuka - Scatterlings of Africa




Copper sun sinking low
Медное солнце опускается низко
Scatterlings and fugitives
Рассеянные и беглецы
Hooded eyes and weary brows
Прикрытые глаза и усталые брови
Seek refuge in the night
Ищи убежища в ночи
They are the scatterlings of africa
Они - рассеянные по Африке
Each uprooted one
Каждый вырванный с корнем
On the road to phelamanga
По дороге в феламангу
Where the world began
Где начался мир
I love the scatterlings of africa
Я люблю разбросанных по Африке
Each and every one
Каждый без исключения
In their hearts a burning hunger
В их сердцах жгучий голод
Beneath the copper sun
Под медным солнцем
Ancient bones from olduvai
Древние кости из Олдувая
Echoes of the very first cry
Отголоски самого первого крика
"Who made me here and why
"Кто сделал меня здесь и почему
Beneath the copper sun? "
Под медным солнцем?"
African idea
Африканская идея
African idea
Африканская идея
Make the future clear
Сделайте будущее ясным
Make the future clear
Сделайте будущее ясным
And we are the scatterlings of africa
И мы - рассеянные по Африке
Both you and i
И ты, и я
We are on the road to phelamanga
Мы находимся на пути в феламангу
Beneath a copper sky
Под медным небом
And we are the scatterlings of africa
И мы - рассеянные по Африке
On a journey to the stars
В путешествии к звездам
Far below, we leave forever
Далеко внизу мы уходим навсегда
Dreams of what we were
Мечты о том, какими мы были





Writer(s): Jonathan Clegg (johnny Clegg)


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.