Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One
day
I
looked
up
and
there
you
were
Eines
Tages
blickte
ich
auf
und
da
warst
du
Like
a
simple
question
looking
for
an
answer
Wie
eine
einfache
Frage,
die
nach
einer
Antwort
sucht
Now
I
am
the
whale
listening
to
some
inner
call
Jetzt
bin
ich
der
Wal,
der
einem
inneren
Ruf
lauscht
Swimming
blindly
to
throw
myself
upon
your
shore
Blind
schwimmend,
um
mich
an
dein
Ufer
zu
werfen
What
if
I
don′t
find
you
when
I
have
landed?
Was,
wenn
ich
dich
nicht
finde,
wenn
ich
gelandet
bin?
Won't
you
leave
me
here
to
die
on
your
shore
stranded?
Lässt
du
mich
nicht
hier
gestrandet
an
deinem
Ufer
sterben?
I
think
I
know
why
the
dog
howls
at
the
moon
Ich
glaube,
ich
weiß,
warum
der
Hund
den
Mond
anheult
I
think
I
know
why
the
dog
howls
at
the
moon
Ich
glaube,
ich
weiß,
warum
der
Hund
den
Mond
anheult
I
sing,
"Dela,
dela
ngyanya
dela"
when
I′m
with
you
Ich
singe:
„Dela,
dela
ngyanya
dela“,
wenn
ich
bei
dir
bin
"Dela,
sondela
mama
sondela",
I
burn
for
you
„Dela,
sondela
mama
sondela“,
ich
brenne
für
dich
I've
been
waiting
for
you
all
my
life,
hoping
for
a
miracle
Ich
habe
mein
ganzes
Leben
auf
dich
gewartet,
auf
ein
Wunder
gehofft
I've
been
waiting
day
and
night,
day
and
night
Ich
habe
Tag
und
Nacht
gewartet,
Tag
und
Nacht
I′ve
been
waiting
for
you
all
my
life,
waiting
for
redemption
Ich
habe
mein
ganzes
Leben
auf
dich
gewartet,
auf
Erlösung
gewartet
I′ve
been
wating
day
and
night,
I
burn
for
you
Ich
habe
Tag
und
Nacht
gewartet,
ich
brenne
für
dich
A
blind
bird
sings
inside
the
cage
that
is
my
heart
Ein
blinder
Vogel
singt
in
dem
Käfig,
der
mein
Herz
ist
The
image
of
your
face
comes
to
me
when
I
am
alone
in
the
dark
Das
Bild
deines
Gesichts
kommt
zu
mir,
wenn
ich
allein
im
Dunkeln
bin
If
I
could
give
a
shape
to
this
ache
that
I
have
for
you
Wenn
ich
diesem
Schmerz,
den
ich
für
dich
empfinde,
eine
Form
geben
könnte
If
I
could
find
the
voice
that
says
the
words
that
capture
you
Wenn
ich
die
Stimme
finden
könnte,
die
die
Worte
sagt,
die
dich
einfangen
I
think
I
know,
I
think
I
know,
I
think
I
know,
I
think
I
know
Ich
glaube,
ich
weiß,
ich
glaube,
ich
weiß,
ich
glaube,
ich
weiß,
ich
glaube,
ich
weiß
I
think
I
know
why
the
dog
howls
at
the
moon
Ich
glaube,
ich
weiß,
warum
der
Hund
den
Mond
anheult
I
think
I
know
why
the
dog
howls
at
the
moon
Ich
glaube,
ich
weiß,
warum
der
Hund
den
Mond
anheult
I
sing
"Dela,
dela
ngyanya
dela",
when
I'm
with
you
Ich
singe:
„Dela,
dela
ngyanya
dela“,
wenn
ich
bei
dir
bin
"Dela,
sondela
mama
sondela",
I
burn
for
you
„Dela,
sondela
mama
sondela“,
ich
brenne
für
dich
I′ve
been
waiting
for
you
all
my
life,
hoping
for
a
miracle
Ich
habe
mein
ganzes
Leben
auf
dich
gewartet,
auf
ein
Wunder
gehofft
I've
been
waiting
day
and
night,
day
and
night
Ich
habe
Tag
und
Nacht
gewartet,
Tag
und
Nacht
I′ve
been
waiting
for
you
all
my
life,
waiting
for
redemption
Ich
habe
mein
ganzes
Leben
auf
dich
gewartet,
auf
Erlösung
gewartet
I've
been
wating
day
and
night,
I
burn
for
you
Ich
habe
Tag
und
Nacht
gewartet,
ich
brenne
für
dich
Sondela,
sondela,
mama
sondela,
I
burn
for
you
Sondela,
sondela,
mama
sondela,
ich
brenne
für
dich
I′ve
been
waiting
for
you
all
my
life,
hoping
for
a
miracle
Ich
habe
mein
ganzes
Leben
auf
dich
gewartet,
auf
ein
Wunder
gehofft
I've
been
waiting
day
and
night,
day
and
night
Ich
habe
Tag
und
Nacht
gewartet,
Tag
und
Nacht
I've
been
waiting
for
you
all
my
life,
waiting
for
redemption
Ich
habe
mein
ganzes
Leben
auf
dich
gewartet,
auf
Erlösung
gewartet
I′ve
been
wating
day
and
night,
I
burn
for
you
Ich
habe
Tag
und
Nacht
gewartet,
ich
brenne
für
dich
Burn
for
you,
I
burn
for
you
Brenne
für
dich,
ich
brenne
für
dich
Burn
for
you,
I
burn
for
you
Brenne
für
dich,
ich
brenne
für
dich
Burn
for
you,
I
burn
for
you
Brenne
für
dich,
ich
brenne
für
dich
Burn
for
you,
I
burn
for
you
Brenne
für
dich,
ich
brenne
für
dich
Burn
for
you,
I
burn
for
you
Brenne
für
dich,
ich
brenne
für
dich
Burn
for
you,
I
burn
for
you
Brenne
für
dich,
ich
brenne
für
dich
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jonathan Clegg (johnny Clegg)
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.