Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hidden Away Down
Tief drinnen verborgen
Clear
summer
day
Klarer
Sommertag
You
became
the
prey
Du
wurdest
zur
Beute
You
gave
your
best
defense
Du
gabst
deine
beste
Verteidigung
Your
smile
was
just
pretense
Dein
Lächeln
war
nur
Schein
You
want
to
shout,
nothing
comes
out
Du
willst
schreien,
nichts
kommt
heraus
A
shadow
blocks
the
sun
Ein
Schatten
verdeckt
die
Sonne
Where
does
that
day
live
Wo
lebt
dieser
Tag
Where
part
of
you
did
drown?
Wo
ein
Teil
von
dir
ertrank?
Hidden
away
down
Tief
drinnen
verborgen
Hidden
away
down
deep
inside
Tief
drinnen
verborgen,
tief
im
Innern
Didn't
the
day
drown?
Ertrank
der
Tag
nicht?
Didn't
the
day
drown
in
the
night?
Ertrank
der
Tag
nicht
in
der
Nacht?
You're
running
away
now
Du
rennst
jetzt
weg
You're
running
away
till
the
morning
light
Du
rennst
weg
bis
zum
Morgenlicht
A
criminal
take
down
Eine
Überwältigung
wie
bei
Kriminellen
A
criminal
take
down
with
no
fight
Eine
Überwältigung
ohne
Gegenwehr
Pretend
confidence
Vorgetäuschtes
Selbstvertrauen
Keep
the
beast
at
bay
Halte
das
Biest
in
Schach
Like
a
fugitive
Wie
eine
Flüchtige
It's
you
yourself
you
blame
Du
gibst
dir
selbst
die
Schuld
Sparrow
sing
the
morning
in
Der
Spatz
singt
den
Morgen
herein
You
feel
the
light
of
day
Du
spürst
das
Tageslicht
Can
the
promise
of
redemption
Kann
das
Versprechen
der
Erlösung
Reach
that
place?
Diesen
Ort
erreichen?
Hidden
away
down
Tief
drinnen
verborgen
Hidden
away
down
deep
inside
Tief
drinnen
verborgen,
tief
im
Innern
Didn't
the
day
drown?
Ertrank
der
Tag
nicht?
Didn't
the
day
drown
in
the
night?
Ertrank
der
Tag
nicht
in
der
Nacht?
You're
running
away
now
Du
rennst
jetzt
weg
You're
running
away
till
the
morning
light
Du
rennst
weg
bis
zum
Morgenlicht
A
criminal
take
down
Eine
Überwältigung
wie
bei
Kriminellen
A
criminal
take
down
with
no
fight
Eine
Überwältigung
ohne
Gegenwehr
The
world
breaks
everyone
Die
Welt
zerbricht
jeden
And
after
which
you
will
find
some
Und
danach
wirst
du
manche
finden
Stronger
in
their
broken
parts
Stärker
an
ihren
gebrochenen
Stellen
In
the
wild
mountain
of
their
hearts
Im
wilden
Gebirge
ihrer
Herzen
Love
can
mend
a
broken
soul
Liebe
kann
eine
gebrochene
Seele
heilen
But
who
can
trust
a
heart
not
whole
Aber
wer
kann
einem
Herzen
trauen,
das
nicht
ganz
ist
Waiting
for
the
wounds
to
close
Wartend,
bis
die
Wunden
sich
schließen
In
that
dark
place
An
diesem
dunklen
Ort
Hidden
away
down
Tief
drinnen
verborgen
Hidden
away
down
deep
inside
Tief
drinnen
verborgen,
tief
im
Innern
Didn't
the
day
drown?
Ertrank
der
Tag
nicht?
Didn't
the
day
drown
in
the
night?
Ertrank
der
Tag
nicht
in
der
Nacht?
You're
running
away
now
Du
rennst
jetzt
weg
You're
running
away
till
the
morning
light
Du
rennst
weg
bis
zum
Morgenlicht
A
criminal
take
down
Eine
Überwältigung
wie
bei
Kriminellen
A
criminal
take
down
with
no
fight
Eine
Überwältigung
ohne
Gegenwehr
You're
running
away
now
Du
rennst
jetzt
weg
You're
running
away
till
the
morning
light
Du
rennst
weg
bis
zum
Morgenlicht
A
criminal
take
down
Eine
Überwältigung
wie
bei
Kriminellen
A
criminal
take
down
with
no
fight
Eine
Überwältigung
ohne
Gegenwehr
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Human
date de sortie
25-10-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.