Johnny Clegg - Inevitable consequence of progress - traduction des paroles en allemand




Inevitable consequence of progress
Unvermeidliche Folge des Fortschritts
Chopper standing in the clearing, fuelled and ready to ride
Hubschrauber steht auf der Lichtung, betankt und bereit zum Flug
Captain in the doorway, telling us to step inside
Hauptmann in der Türöffnung, sagt uns, wir sollen einsteigen
Last minute check, all weapons set
Letzte Überprüfung, alle Waffen bereit
Parachute and right sight
Fallschirm und Visier
Going to drop in on the jungle
Werden über dem Dschungel abspringen
And grease some stone age tribe
Und irgendeinen Steinzeitstamm erledigen
The 'sarge jokes about taking out the last link
Der Sarge scherzt darüber, das letzte Bindeglied auszulöschen
To his troubled past
Zu seiner bewegten Vergangenheit
As we hit the canopy. I feel a shadow across my heart
Als wir aufs Blätterdach treffen. Ich fühle einen Schatten über meinem Herzen
Chorus:
Refrain:
Inevitable Consequence of Progress --
Unvermeidliche Folge des Fortschritts --
Is what he said to me
Ist, was er zu mir sagte
Inevitable Consequence of Progress --
Unvermeidliche Folge des Fortschritts --
In the judgement of history
Im Urteil der Geschichte
Inevitable Consequence of Progress --
Unvermeidliche Folge des Fortschritts --
Going to change your destiny
Wird dein Schicksal ändern
And I felt the sun, sun, sun, the Son, Son, Son
Und ich fühlte die Sonne, Sonne, Sonne, den Sohn, Sohn, Sohn
Going down on me
Über mir untergehen
The pilot pulled the chopper around
Der Pilot drehte den Hubschrauber herum
And we got into position
Und wir gingen in Position
We made all the right moves and
Wir machten alle richtigen Manöver und
There wasn't any real opposition
Es gab keinen wirklichen Widerstand
Crazy tribesmen shooting arrows at the 'ship overhead
Verrückte Stammesangehörige schossen Pfeile auf das Fluggerät über uns
Such a wierd spectacle
So ein seltsames Spektakel
The 'sarge he smiled and he said
Der Sarge lächelte und sagte
"There's a new world coming and
"Eine neue Welt kommt und
There ain't no place for them--
Da ist kein Platz für sie--
Don't feel sad son for what history has condemned."
Sei nicht traurig, Sohn, über das, was die Geschichte verurteilt hat."
Inevitable Consequence of Progress --
Unvermeidliche Folge des Fortschritts --
Is what he said to me
Ist, was er zu mir sagte
Inevitable Consequence of Progress --
Unvermeidliche Folge des Fortschritts --
In the judgement of history
Im Urteil der Geschichte
Inevitable Consequence of Progress --
Unvermeidliche Folge des Fortschritts --
Going to change your destiny
Wird dein Schicksal ändern
And I felt the sun, sun, sun, the Son, Son, Son
Und ich fühlte die Sonne, Sonne, Sonne, den Sohn, Sohn, Sohn
Had gone down on me
War über mir untergegangen
Bridge:
Bridge:
I've been waiting for the clouds to clear
Ich habe gewartet, dass die Wolken sich lichten
I've been waiting for the dawn
Ich habe auf die Dämmerung gewartet
I've been waiting for the fear to subside
Ich habe gewartet, dass die Angst nachlässt
And for the sun to make me warm again
Und dass die Sonne mich wieder wärmt
"Live and let live" -- step into real life,
"Leben und leben lassen" -- tritt ins wirkliche Leben,
Step into the lifeline boy
Tritt in die Lebenslinie, Junge





Writer(s): Johnny Clegg


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.