Paroles et traduction Johnny Clegg - Inevitable consequence of progress
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Inevitable consequence of progress
Неизбежный результат прогресса
Chopper
standing
in
the
clearing,
fuelled
and
ready
to
ride
Вертолет
стоит
на
поляне,
заправлен
и
готов
к
вылету,
Captain
in
the
doorway,
telling
us
to
step
inside
Капитан
в
проходе,
говорит
нам
заходить.
Last
minute
check,
all
weapons
set
Последняя
проверка,
оружие
наготове,
Parachute
and
right
sight
Парашют
и
прицел.
Going
to
drop
in
on
the
jungle
Сбросят
нас
в
джунгли,
And
grease
some
stone
age
tribe
Чтобы
разобраться
с
каким-то
племенем
из
каменного
века.
The
'sarge
jokes
about
taking
out
the
last
link
Сержант
шутит,
что
покончит
с
последней
ниточкой,
To
his
troubled
past
Связывающей
его
с
прошлым,
As
we
hit
the
canopy.
I
feel
a
shadow
across
my
heart
Пока
мы
цепляемся
за
стропы.
Я
чувствую,
как
тень
ложится
на
мое
сердце.
Inevitable
Consequence
of
Progress
--
Неизбежный
результат
прогресса,
--
Is
what
he
said
to
me
Сказал
он
мне.
Inevitable
Consequence
of
Progress
--
Неизбежный
результат
прогресса,
--
In
the
judgement
of
history
Так
решил
ход
истории.
Inevitable
Consequence
of
Progress
--
Неизбежный
результат
прогресса
--
Going
to
change
your
destiny
Изменит
твою
судьбу.
And
I
felt
the
sun,
sun,
sun,
the
Son,
Son,
Son
И
я
чувствовал
солнце,
солнце,
солнце,
Сына,
Сына,
Сына,
Going
down
on
me
Нисходящего
на
меня.
The
pilot
pulled
the
chopper
around
Пилот
развернул
вертолет,
And
we
got
into
position
И
мы
заняли
позицию.
We
made
all
the
right
moves
and
Мы
сделали
все
как
надо,
There
wasn't
any
real
opposition
И
не
встретили
сопротивления.
Crazy
tribesmen
shooting
arrows
at
the
'ship
overhead
Дикари
стреляли
из
луков
в
машину
над
головой,
Such
a
wierd
spectacle
Странное
зрелище.
The
'sarge
he
smiled
and
he
said
Сержант
улыбнулся
и
сказал:
"There's
a
new
world
coming
and
"Грядет
новый
мир,
There
ain't
no
place
for
them--
И
им
в
нем
нет
места.--
Don't
feel
sad
son
for
what
history
has
condemned."
Не
грусти,
сынок,
о
том,
что
обречено
историей".
Inevitable
Consequence
of
Progress
--
Неизбежный
результат
прогресса,
--
Is
what
he
said
to
me
Сказал
он
мне.
Inevitable
Consequence
of
Progress
--
Неизбежный
результат
прогресса,
--
In
the
judgement
of
history
Так
решил
ход
истории.
Inevitable
Consequence
of
Progress
--
Неизбежный
результат
прогресса
--
Going
to
change
your
destiny
Изменит
твою
судьбу.
And
I
felt
the
sun,
sun,
sun,
the
Son,
Son,
Son
И
я
чувствовал
солнце,
солнце,
солнце,
Сына,
Сына,
Сына,
Had
gone
down
on
me
Который
на
меня
снизошел.
I've
been
waiting
for
the
clouds
to
clear
Я
ждал,
когда
рассеются
тучи,
I've
been
waiting
for
the
dawn
Я
ждал
рассвета,
I've
been
waiting
for
the
fear
to
subside
Я
ждал,
когда
утихнет
страх,
And
for
the
sun
to
make
me
warm
again
И
солнце
снова
согреет
меня.
"Live
and
let
live"
--
step
into
real
life,
"Живи
и
дай
жить
другим"
--
шагни
в
реальную
жизнь,
Step
into
the
lifeline
boy
Шагни
в
саму
жизнь,
парень.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Johnny Clegg
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.