Johnny Clegg - Love In The Time Of Gaza - traduction des paroles en allemand

Love In The Time Of Gaza - Johnny Cleggtraduction en allemand




Love In The Time Of Gaza
Liebe in Zeiten von Gaza
I was born inside the rain on a day of wonder
Ich wurde im Regen geboren an einem Tag voller Wunder
Locked inside my brain memories of thunder
Eingeschlossen in meinem Gehirn Erinnerungen an Donner
I grew up a refugee, my life not fixed or free
Ich wuchs als Flüchtling auf, mein Leben weder gefestigt noch frei
I know the world's not to blame
Ich weiß, die Welt ist nicht schuld
'Cause everybody carries my name
Denn jeder trägt meinen Namen
Ooh, these are my Fathers' people
Ooh, das sind die Leute meiner Väter
(Hawu ngitshele, ngitshele)
(Hawu ngitshele, ngitshele)
(Hawu ngitshele, ngitshele)
(Hawu ngitshele, ngitshele)
Ooh, this is where the Human tree once grew
Ooh, hier wuchs einst der Baum der Menschheit
(Hawu ngitshele, ngitshele)
(Hawu ngitshele, ngitshele)
(Hawu ngitshele, ngitshele)
(Hawu ngitshele, ngitshele)
Ooh, we are the children of the new world
Ooh, wir sind die Kinder der neuen Welt
(Hawu ngitshele, ngitshele)
(Hawu ngitshele, ngitshele)
(Hawu ngitshele, ngitshele)
(Hawu ngitshele, ngitshele)
Ooh, we have a new dream pushing through
Ooh, wir haben einen neuen Traum, der sich durchsetzt
(Hawu ngitshele, ngitshele)
(Hawu ngitshele, ngitshele)
(Hawu ngitshele, ngitshele)
(Hawu ngitshele, ngitshele)
The sky is black with gunships
Der Himmel ist schwarz von Kampfhubschraubern
But I'm dreaming of a girl
Aber ich träume von einem Mädchen
In her eyes, love and friendship
In ihren Augen Liebe und Freundschaft
But will she understand my world?
Aber wird sie meine Welt verstehen?
Now I'm like a windswept sea
Jetzt bin ich wie ein windgepeitschtes Meer
Fear and hope crashing over me
Angst und Hoffnung brechen über mir herein
Will she think my world is cruel
Wird sie denken, meine Welt sei grausam
When I share my point of view?
Wenn ich meine Sichtweise teile?
Ooh, these are my Fathers' people
Ooh, das sind die Leute meiner Väter
(Hawu ngitshele, ngitshele)
(Hawu ngitshele, ngitshele)
(Hawu ngitshele, ngitshele)
(Hawu ngitshele, ngitshele)
Ooh, this is where the human tree once grew
Ooh, hier wuchs einst der Baum der Menschheit
(Hawu ngitshele, ngitshele)
(Hawu ngitshele, ngitshele)
(Hawu ngitshele, ngitshele)
(Hawu ngitshele, ngitshele)
Ooh, we are the children of the new world
Ooh, wir sind die Kinder der neuen Welt
(Hawu ngitshele, ngitshele)
(Hawu ngitshele, ngitshele)
(Hawu ngitshele, ngitshele)
(Hawu ngitshele, ngitshele)
Ooh, we have a new dream pushing through
Ooh, wir haben einen neuen Traum, der sich durchsetzt
(Hawu ngitshele, ngitshele)
(Hawu ngitshele, ngitshele)
(Hawu ngitshele, ngitshele)
(Hawu ngitshele, ngitshele)
Oh, it's a strange world, yeah
Oh, es ist eine seltsame Welt, yeah
(Hawu ngitshele, ngitshele)
(Hawu ngitshele, ngitshele)
Oh, it's a caged bird, yeah
Oh, es ist ein Vogel im Käfig, yeah
(Hawu ngitshele, ngitshele)
(Hawu ngitshele, ngitshele)
Oh, gimme what you say, yeah
Oh, gib mir, was du sagst, yeah
(Hawu ngitshele, ngitshele)
(Hawu ngitshele, ngitshele)
(Hawu ngitshele, ngitshele)
(Hawu ngitshele, ngitshele)
Oh, gimme a brand new day, yeah
Oh, gib mir einen brandneuen Tag, yeah
(Hawu ngitshele, ngitshele)
(Hawu ngitshele, ngitshele)
(Hawu ngitshele, ngitshele)
(Hawu ngitshele, ngitshele)
Ooh, these are my Fathers' people
Ooh, das sind die Leute meiner Väter
(Hawu ngitshele, ngitshele)
(Hawu ngitshele, ngitshele)
(Hawu ngitshele, ngitshele)
(Hawu ngitshele, ngitshele)
Ooh, this is where the human tree once grew
Ooh, hier wuchs einst der Baum der Menschheit
(Hawu ngitshele, ngitshele)
(Hawu ngitshele, ngitshele)
(Hawu ngitshele, ngitshele)
(Hawu ngitshele, ngitshele)
Ooh, we are the children of the new world
Ooh, wir sind die Kinder der neuen Welt
(Hawu ngitshele, ngitshele)
(Hawu ngitshele, ngitshele)
(Hawu ngitshele, ngitshele)
(Hawu ngitshele, ngitshele)
Ooh, we have a new dream pushing through
Ooh, wir haben einen neuen Traum, der sich durchsetzt
(Hawu ngitshele, ngitshele)
(Hawu ngitshele, ngitshele)
(Hawu ngitshele, ngitshele)
(Hawu ngitshele, ngitshele)
Ooh, these are my Fathers' people
Ooh, das sind die Leute meiner Väter
(Hawu ngitshele, ngitshele)
(Hawu ngitshele, ngitshele)
(Hawu ngitshele, ngitshele)
(Hawu ngitshele, ngitshele)
Ooh, this is where the human tree once grew
Ooh, hier wuchs einst der Baum der Menschheit
(Hawu ngitshele, ngitshele)
(Hawu ngitshele, ngitshele)
(Hawu ngitshele, ngitshele)
(Hawu ngitshele, ngitshele)
Ooh, we are the children of the new world
Ooh, wir sind die Kinder der neuen Welt
(Hawu ngitshele, ngitshele)
(Hawu ngitshele, ngitshele)
(Hawu ngitshele, ngitshele)
(Hawu ngitshele, ngitshele)
Ooh, we have a new dream pushing through
Ooh, wir haben einen neuen Traum, der sich durchsetzt






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.