Johnny Clegg - Manqoba - The Victorious - traduction des paroles en allemand

Manqoba - The Victorious - Johnny Cleggtraduction en allemand




Manqoba - The Victorious
Manqoba - Der Siegreiche
Yithi umanqoba
Wir sind die Siegreichen
Yithi umanqoba
Wir sind die Siegreichen
Sesanqoba izizwe
Wir besiegten die Völker
Uma ufuna thina
Wenn du uns willst
Woza uzodela inkani
Komm, fordere uns heraus
Yithi umanqoba
Wir sind die Siegreichen
Yithi umanqoba
Wir sind die Siegreichen
Sesanqoba izizwe
Wir besiegten die Völker
Uma ufuna thina
Wenn du uns willst
Woza uzodela inkani
Komm, fordere uns heraus
Yithi umanqoba
Wir sind die Siegreichen
When I look at all the choices I made in my life
Wenn ich auf all die Entscheidungen schaue, die ich in meinem Leben getroffen habe
It's like some natural law
Ist es wie ein Naturgesetz
When they bring me trouble and strife
Wenn sie mir Ärger und Streit bringen
I find my way to your door
Finde ich meinen Weg zu deiner Tür
Like a wheel
Wie ein Rad
Turning round and round
Das sich dreht und dreht
I always find you
Finde ich dich immer
And lay my head down
Und lege meinen Kopf nieder
We're like some warriors
Wir sind wie Krieger
From some forgotten war
Aus einem vergessenen Krieg
Recalling songs
Die sich an Lieder erinnern
From a long forgotten shore
Von einem längst vergessenen Ufer
Yithi umanqoba
Wir sind die Siegreichen
Yithi umanqoba
Wir sind die Siegreichen
Sesanqoba izizwe
Wir besiegten die Völker
Uma ufuna thina
Wenn du uns willst
Woza uzodela inkani
Komm, fordere uns heraus
Yithi umanqoba
Wir sind die Siegreichen
Yithi umanqoba
Wir sind die Siegreichen
Sesanqoba izizwe
Wir besiegten die Völker
Uma ufuna thina
Wenn du uns willst
Woza uzodela inkani
Komm, fordere uns heraus
[Foreign Content]
[Fremdsprachiger Inhalt]
Yithi umanqoba
Wir sind die Siegreichen
Yithi umanqoba
Wir sind die Siegreichen
Sesanqoba izizwe
Wir besiegten die Völker
Uma ufuna thina
Wenn du uns willst
Woza uzodela inkani
Komm, fordere uns heraus
Once we were warriors now we are the playthings of fortune
Einst waren wir Krieger, jetzt sind wir die Spielbälle des Schicksals
We always stood on solid ground
Wir standen immer auf festem Boden
Standing back to back, to the wind, we threw caution
Rücken an Rücken stehend, schlugen wir alle Vorsicht in den Wind
Nothing could bring our hearts down
Nichts konnte unsere Herzen niederdrücken
I sometimes feel we are nowhere bound
Manchmal fühle ich, wir sind nirgendwohin unterwegs
Then I hear an old familiar sound
Dann höre ich einen alten, vertrauten Klang
It's a song from a time when we were kings
Es ist ein Lied aus einer Zeit, als wir Könige waren
Conquered the world, we flew on eagle's wings
Die Welt eroberten, wir flogen auf Adlerflügeln
Yithi umanqoba
Wir sind die Siegreichen
Yithi umanqoba
Wir sind die Siegreichen
Sesanqoba izizwe
Wir besiegten die Völker
Uma ufuna thina
Wenn du uns willst
Woza uzodela inkani
Komm, fordere uns heraus
Yithi umanqoba
Wir sind die Siegreichen
Yithi umanqoba
Wir sind die Siegreichen
Sesanqoba izizwe
Wir besiegten die Völker
Uma ufuna thina
Wenn du uns willst
Woza uzodela inkani
Komm, fordere uns heraus
Yesterday's gone
Gestern ist vorbei
And tomorrow is just a dream
Und morgen ist nur ein Traum
All we have is now
Alles, was wir haben, ist jetzt
Nobody knows
Niemand weiß
Where the time goes
Wohin die Zeit geht
Where the time goes
Wohin die Zeit geht
Yithi umanqoba
Wir sind die Siegreichen
Yithi umanqoba
Wir sind die Siegreichen
Sesanqoba izizwe
Wir besiegten die Völker
Uma ufuna thina
Wenn du uns willst
Woza uzodela inkani
Komm, fordere uns heraus
Yithi umanqoba
Wir sind die Siegreichen
Yithi umanqoba
Wir sind die Siegreichen
Sesanqoba izizwe
Wir besiegten die Völker
Uma ufuna thina
Wenn du uns willst
Woza uzodela inkani
Komm, fordere uns heraus
Yithi umanqoba
Wir sind die Siegreichen
Yithi umanqoba
Wir sind die Siegreichen
Sesanqoba izizwe
Wir besiegten die Völker
Uma ufuna thina
Wenn du uns willst
Woza uzodela inkani
Komm, fordere uns heraus
Yithi umanqoba
Wir sind die Siegreichen
Yithi umanqoba
Wir sind die Siegreichen
Sesanqoba izizwe
Wir besiegten die Völker
Uma ufuna thina
Wenn du uns willst






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.