Johnny Clegg - Scatterlings of Africa (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Johnny Clegg - Scatterlings of Africa (Live)




Scatterlings of Africa (Live)
Разлетевшиеся по свету дети Африки (Live)
Copper sun sinking low
Медное солнце садится низко,
Scatterlings and fugitives
Скитальцы и беглецы,
Hooded eyes and weary brows
С усталыми глазами и бровями,
Seek refuge in the night
Ищут убежища в ночи.
They are the scatterlings of Africa
Они - разлетевшиеся по свету дети Африки,
Each uprooted one
Каждый из них вырван с корнем,
On the road to Phelamanga
На пути в Феламнгу,
Where the world began
Где мир начинался,
I love the scatterlings of Africa
Я люблю разлетевшихся по свету детей Африки,
Each and every one
Каждого из них,
In their hearts a burning hunger
В их сердцах горит огонь,
Beneath the copper sun
Под медным солнцем.
Ancient bones from Olduvai
Древние кости из Олдувая,
Echoes of the very first cry
Отголоски самого первого крика,
"Who made me here and why
"Кто создал меня здесь и зачем
Beneath the copper sun?"
Под этим медным солнцем?"
African idea
Африканская идея,
African idea
Африканская идея,
Make the future clear
Сделай будущее ясным,
Make the future clear
Сделай будущее ясным.
...
...
And we are the scatterlings of Africa
И мы - разлетевшиеся по свету дети Африки,
Both you and I
И ты, и я,
We are on the road to Phelamanga
Мы на пути в Феламнгу,
Beneath a copper sky
Под медным небом,
And we are the scatterlings of Africa
И мы - разлетевшиеся по свету дети Африки,
On a journey to the stars
В путешествии к звездам,
Far below, we leave forever
Далеко внизу, мы оставляем навсегда,
Dreams of what we were
Мечты о том, кем мы были.





Writer(s): Jonathan Paul Clegg


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.