Johnny Clegg - The Crossing (Osiyeza) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Johnny Clegg - The Crossing (Osiyeza)




The Crossing (Osiyeza)
Переправа (Osiyeza)
Through all the days that eat away
Сквозь все дни, что съедают с годами,
At every breath that I take
С каждым вдохом, что делаю я,
Through all the nights I have lain alone
Сквозь все ночи, я лежал в одиночестве,
In someone else's dream, awake
Во сне чужом бодрствуя зря,
All the words in truth that we've spoken
Все слова правды, что мы говорили,
That the wind has blown away
Что ветер унес прочь,
Oh, it's only you that remains with me
О, только ты со мной осталась,
Clear as the light of day
Как светлый день, ясна, как ночь.
O siyeza, o siyeza, sizofika webaba noma
О siyeza, o siyeza, sizofika webaba noma
O siyeza, o siyeza, siyagudle lomhlaba
О siyeza, o siyeza, siyagudle lomhlaba
Siyawela lapheshaya lulezontaba ezimnyama
Siyawela lapheshaya lulezontaba ezimnyama
Lapha sobheka phansi konke ukhulupheka
Lapha sobheka phansi konke ukhulupheka
A punch drunk man in a downtown bar
Избитый человек в баре в центре города,
Takes a beating without making a sound
Выдерживает побои, не издавая звука.
Through swollen eyes, he sways and he smiles
Сквозь опухшие глаза он качается и улыбается,
'Cause no one can put him down
Потому что никто не может его сломить.
Inside him, a boy looks up to his father
Внутри него, мальчик смотрит на своего отца,
For a sign or an approving eye
Ища знак или одобрительный взгляд.
Oh, it's funny how those once so close and now gone
О, забавно, как те, кто когда-то были так близки, а теперь ушли,
Still so affect our lives
Все еще так сильно влияют на наши жизни.
O siyeza (oh I'm comin') o siyeza (I'll be comin') sizofika webaba noma
O siyeza (о, я иду) o siyeza буду идущий) sizofika webaba noma
(You know the tide is turnin')
(Ты знаешь, что прилив начинает меняться)
O siyeza, o siyeza (you know the tide is turnin') siyagudle lomhlaba
O siyeza, o siyeza (ты знаешь, что прилив меняется) siyagudle lomhlaba
(Make my crossin')
(Совершу переправу)
Siyawela lapheshaya (over the stark land) lulezontaba ezimnyama
Siyawela lapheshaya (по нетронутой земле) lulezontaba ezimnyama
(I'm gonna touch your face)
притронусь к твоему лицу)
Lapha sobheka phansi (gonna lay me down)
Lapha sobheka phansi (упаду)
Konke ukhulupheka (in your prayers)
Konke ukhulupheka твоих молитвах)
Take me now, don't let go
Забери меня сейчас, не отпускай,
Hold me close, I'm coming home
Прижми к себе, я возвращаюсь домой.
O siyeza (oh I'm comin') o siyeza (oh I'm comin')) sizofika webaba noma
O siyeza (о, я иду) o siyeza (о, я иду)) sizofika webaba noma
(You know the tide is turnin')
(Ты знаешь, что прилив меняется)
O siyeza, o siyeza (I'm tellin' you the tide is turnin') siyagudle lomhlaba
O siyeza, o siyeza говорю тебе, что прилив меняется) siyagudle lomhlaba
(Gonna make this crossin')
(Совершу переправу)
Siyawela lapheshaya (over the stark land) lulezontaba ezimnyama
Siyawela lapheshaya (по нетронутой земле) lulezontaba ezimnyama
(I'm gonna touch your face)
притронусь к твоему лицу)
Lapha sobheka phansi (gonna lay me down)
Lapha sobheka phansi (упаду)
Konke ukhulupheka (in that green field of prayer)
Konke ukhulupheka (на твоем зеленом поле молитв)
O siyeza (oh I'm comin') o siyeza (oh I'm comin')
O siyeza (о, я иду) o siyeza (о, я иду)
Sizofika (oh I'm comin') webaba noma (oh I'm comin')
Sizofika (о, я иду) webaba noma (о, я иду)
O siyeza (oh I'm comin') o siyeza (gonna lay me down)
O siyeza (о, я иду) o siyeza (упаду)
Siyagudle lomhlaba
Siyagudle lomhlaba
Siyawela (gonna make my crossin') lapheshaya (over the stark land)
Siyawela (совершу переправу) lapheshaya (по нетронутой земле)
Lulezontaba ezimnyama (I'm gonna touch your face)
Lulezontaba ezimnyama притронусь к твоему лицу)
Lapha sobheka phansi (I'm gonna lay me down)
Lapha sobheka phansi (упаду)
Konke ukhulupheka (in your green fields of prayer)
Konke ukhulupheka (на твоих зеленых полях молитв)
O siyeza, o siyeza, sizofika webaba noma
O siyeza, o siyeza, sizofika webaba noma
O siyeza, o siyeza, siyagudle lomhlaba
O siyeza, o siyeza, siyagudle lomhlaba
Siyawela lapheshaya lulezontaba ezimnyama
Siyawela lapheshaya lulezontaba ezimnyama
Lapha sobheka phansi...
Lapha sobheka phansi...





Writer(s): Jonathan Clegg (johnny Clegg)


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.