Paroles et traduction Johnny Curl X - SUPERNOVA PERSONA
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
SUPERNOVA PERSONA
СВЕРХНОВАЯ ЛИЧНОСТЬ
Okay,
i′m
ready
Хорошо,
я
готов
Enter
the
mind,
ravage
the
soul
Войди
в
разум,
опустоши
душу
(Ravage
me)
(Опустоши
меня)
Picture
the
trees,
all
of
the
leaves
Представь
деревья,
все
их
листья
Gives
light
in
the
darkness
Дарит
свет
во
тьме
(My
creator)
(Моя
создательница)
Supernova,
astro
high
Сверхновая,
астро-кайф
Pull
myself
apart
to
piece
myself
together
Разрываю
себя
на
части,
чтобы
собрать
себя
заново
Reinventing
personas...
Переосмысливая
личности...
Reinventing
personas
that
I
believe
should
be
rid
for
better
Переосмысливая
личности,
от
которых,
я
верю,
нужно
избавиться
к
лучшему
Sacrifices,
sacrifices
Жертвы,
жертвы
Piece
myself
together
Собираю
себя
заново
(Picture
the
trees,
all
of
the
leaves)
(Представь
деревья,
все
их
листья)
Pulled
myself
apart
and
pieced
myself
together
Разрывал
себя
на
части
и
собирал
себя
заново
To
get
her,
together,
to
get
her
Чтобы
получить
тебя,
вместе,
чтобы
получить
тебя
Please,
make
it
stop
Пожалуйста,
останови
это
Make
it
stop)
Останови
это)
Pull
myself
apart
Разрываю
себя
на
части
Give
us
light
in
the
darkness
Дай
нам
свет
во
тьме
(My
creator)
(Моя
создательница)
Give
us
light
in
the
darkness
Дай
нам
свет
во
тьме
Pull
myself
apart
and
piece
myself
together
Разрываю
себя
на
части
и
собираю
себя
заново
(Pull
myself
apart
and
piece
myself
together)
(Разрываю
себя
на
части
и
собираю
себя
заново)
I
should
believe,
we
are
one
Я
должен
верить,
мы
едины
Reinventing
personas
that
I
believe
should
be
rid
for
the
better
Переосмысливая
личности,
от
которых,
я
верю,
нужно
избавиться
к
лучшему
Pull
myself
apart
Разрываю
себя
на
части
(Am
i
different?)
(Я
другой?)
Piece
myself
together
Собираю
себя
заново
Forget
her,
forget
her
Забыть
тебя,
забыть
тебя
Pull
myself
apart
and
piece
myself
together
Разрываю
себя
на
части
и
собираю
себя
заново
Wash
away
the
past
Смыть
прошлое
I
want
you
to
me
to
be
better
Я
хочу,
чтобы
я
стал
лучше
для
тебя
Won't
you
tell
you
love
me
Не
скажешь
ли
ты,
что
любишь
меня
And
I
won′t
ever
give
up
И
я
никогда
не
сдамся
And
I
won't
tell
you
I
love
you,
I
hope
И
я
не
скажу
тебе,
что
люблю
тебя,
надеюсь
Pulled
myself
apart,
so,
you
Разрывал
себя
на
части,
чтобы
ты
Know
what
I
look
like
disfigured
Знала,
как
я
выгляжу
изуродованным
Pull
myself
apart
Разрываю
себя
на
части
To
piece
myself
together
Чтобы
собрать
себя
заново
For
you...
You
Для
тебя...
Тебя
To
get
her
Чтобы
получить
тебя
Picture
the
trees,
all
of
the
leaves
Представь
деревья,
все
их
листья
We
are
one
(In
the
darkness)
Мы
едины
(Во
тьме)
Enter
the
mind,
ravage
the
soul
Войди
в
разум,
опустоши
душу
Give
us
light
in
the
darkness,
my
loved
one
Дай
нам
свет
во
тьме,
моя
любимая
Enter
the
mind,
ravage
the
soul
Войди
в
разум,
опустоши
душу
Pulled
myself
apart
to
piece
myself
together
Разрывал
себя
на
части,
чтобы
собрать
себя
заново
Reinventing
personas
Переосмысливая
личности
I
believe
should
be
rid
for
the
better,
okay
Которые,
я
верю,
нужно
отбросить
к
лучшему,
хорошо
Enter
the
mind,
ravage
the
soul
Войди
в
разум,
опустоши
душу
(Pull
myself
apart)
(Разрываю
себя
на
части)
Enter
the
mind,
ravage
the
soul
Войди
в
разум,
опустоши
душу
(Wash
away
the
past)
(Смыть
прошлое)
Picture
the
trees
and
all
the
leaves
Представь
деревья
и
все
листья
Enter
the
mind
Войди
в
разум
Ravage
the
soul
Опустоши
душу
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): J Curl
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.