Paroles et traduction Johnny Depp feat. Helena Bonham Carter & Jamie Campbell Bower - Epiphany
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
had
him!
Он
был
у
меня
в
руках!
His
throat
was
bare
beneath
my
hand
Его
горло
было
обнажено
под
моей
рукой
No,
I
had
him!
Нет,
он
был
у
меня
в
руках!
His
throat
was
there
and
now
he′ll
never
come
again
Его
горло
было
передо
мной,
и
теперь
он
никогда
не
вернется
Easy
now,
hush
love
hush
Тише,
тише,
любовь
моя,
тише
I
keep
telling
you
Я
же
тебе
говорил
What's
your
rush?
К
чему
такая
спешка?
Why
did
I
wait?
Почему
я
ждал?
You
told
me
to
wait!
Ты
велела
мне
ждать!
Now
he′ll
never
come
again
Теперь
он
никогда
не
вернется
There's
a
hole
in
the
world
like
a
great
black
pit
В
мире
зияет
дыра,
словно
огромная
черная
яма
And
it's
filled
with
people
who
are
filled
with
shit
И
она
полна
людьми,
полными
дерьма
And
the
vermin
of
the
world
inhabit
it
И
всякая
мерзость
мирская
населяет
ее
But
not
for
long
Но
недолго
им
осталось
They
all
deserve
to
die
Они
все
заслуживают
смерти
Tell
you
why,
Mrs.
Lovett,
tell
you
why
Я
объясню
тебе
почему,
миссис
Ловетт,
объясню
почему
Because
in
all
of
the
whole
human
race
Потому
что
весь
род
людской,
Mrs.
Lovett,
there
are
two
kinds
of
men
and
only
two
Миссис
Ловетт,
делится
на
два
типа
людей,
и
только
на
два
There′s
the
one
staying
put
in
his
proper
place
Есть
тот,
кто
остается
на
своем
месте
And
the
one
with
his
foot
in
the
other
one′s
face
И
тот,
кто
наступает
другому
на
лицо
Look
at
me,
Mrs
Lovett,
look
at
you
Посмотри
на
меня,
миссис
Ловетт,
посмотри
на
себя
No,
we
all
deserve
to
die
Нет,
мы
все
заслуживаем
смерти
Even
you,
Mrs.
Lovett,
even
I
Даже
ты,
миссис
Ловетт,
даже
я
Because
the
lives
of
the
wicked
should
be
made
brief
Ведь
жизнь
нечестивых
должна
быть
коротка
For
the
rest
of
us
death
will
be
a
relief
Для
остальных
же
смерть
будет
облегчением
We
all
deserve
to
die
Мы
все
заслуживаем
смерти
And
I'll
never
see
Johanna
И
я
никогда
не
увижу
Джоанну
No
I′ll
never
hug
my
girl
to
me
Нет,
я
никогда
не
прижму
к
себе
мою
девочку
Alright!
You
sir,
how
about
a
shave?
Хорошо!
Вы,
сэр,
как
насчет
бритья?
Come
and
visit
your
good
friend,
Sweeney
Навестите
своего
доброго
друга
Суини
You
sir,
too
sir?
Вы,
сэр,
тоже,
сэр?
Welcome
to
the
grave
Добро
пожаловать
в
могилу
I
will
have
vengeance
Я
отомщу
I
will
have
salvation
Я
обрету
спасение
Who
sir,
you
sir?
Кто,
сэр,
вы,
сэр?
No
one's
in
the
chair
Никого
нет
в
кресле
Come
on,
come
on!
Давай,
давай!
Sweeney′s
waiting
Суини
ждет
I
want
you
bleeders
Я
хочу
вашей
крови!
You
sir!
Anybody!
Вы,
сэр!
Кто-нибудь!
Gentlemen,
now
don't
be
shy!
Джентльмены,
не
стесняйтесь!
Not
one
man,
no,
nor
ten
men
Ни
один
человек,
нет,
ни
десять
человек
Nor
a
hundred
can
assuage
me
Ни
сотня
не
сможет
утолить
мою
жажду
I
will
have
you!
Я
доберусь
до
вас!
And
I
will
get
him
back
even
as
he
gloats
И
я
верну
ее,
даже
если
он
злорадствует
In
the
meantime
I′ll
practice
on
less
honorable
throats
А
пока
я
буду
практиковаться
на
менее
благородных
горлах
And
my
Lucy
lies
in
ashes
И
моя
Люси
лежит
в
пепле
And
I'll
never
see
my
girl
again!
И
я
никогда
больше
не
увижу
свою
девочку!
But
the
work
waits!
Но
работа
ждет!
I'm
alive
at
last!
Я
наконец-то
жив!
And
I′m
full
of
joy!
И
я
полон
радости!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sondheim Stephen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.