Paroles et traduction Johnny Depp & Lilla Crawford - Hello, Little Girl
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mmmh...
Unhh...
МММ
...
У-У...
Look
at
that
flesh,
pink
and
plump
Посмотри
на
эту
плоть,
розовую
и
пухлую.
Hello,
little
girl...
Привет,
малышка...
Tender
and
fresh,
not
one
lump
Нежная
и
свежая,
не
одна
шишка.
Hello,
little
girl...
Привет,
малышка...
This
one's
especially
lush,
Этот
особенно
пышный,
Delicious...
Восхитительный...
Hello,
little
girl,
what's
your
rush?
Привет,
малышка,
как
ты
торопишься?
You're
missing
all
the
flowers
Тебе
не
хватает
всех
цветов.
The
sun
won't
set
for
hours
Солнце
не
будет
заходить
часами.
Take
your
time
Не
торопись.
Mother
said,
"Straight
ahead"
not
to
delay
or
be
mislead.
Мать
сказала:
"вперед",
чтобы
не
медлить
и
не
заблуждаться.
But
slow,
little
girl,
hark!
And
hush
Но
помедленнее,
малышка,
молчи!
The
birds
are
singing
sweetly
Птицы
поют
сладко.
You'll
miss
the
birds
completely
Ты
будешь
скучать
по
птицам
полностью.
You're
traveling
so
fleetly
Ты
так
быстро
путешествуешь.
Grandmother
first,
then
Miss
Plump...
Сначала
бабушка,
потом
Мисс
толстушка...
What
a
delectable
couple
Какая
восхитительная
пара!
Utter
perfection
Абсолютное
совершенство.
One
brittle,
one
supple,
one
moment,
my
dear.
Один
хрупкий,
один
податливый,
один
миг,
моя
дорогая.
Mother
said,
"Come
what
may
Мама
сказала:
"Ну
же,
что
может?
Follow
the
path
and
never
stray"
Следуй
по
тропинке
и
никогда
не
сбивайся
с
пути".
Just
so,
little
girl
- any
path
Просто
так,
малышка-любой
путь.
So
many
worth
exploring
Так
много
стоит
исследовать.
Just
one
would
be
so
boring
Просто
один
был
бы
таким
скучным.
And
look
what
you're
ignoring...
И
посмотри,
что
ты
игнорируешь...
Think
of
those
crisp,
aging
bones
Подумай
о
тех
хрустящих,
стареющих
костях.
Then
something
fresh
on
the
palate
Затем
что-то
свежее
во
вкусе.
Think
of
that
scrumptious
carnality
Подумай
об
этой
восхитительной
плоти.
Twice
in
one
day
Дважды
за
один
день.
There's
no
possible
way
Это
невозможно.
To
describe
what
you
feel
Чтобы
описать,
что
ты
чувствуешь.
When
you're
talking
to
your
meal!
Когда
ты
говоришь
со
своей
едой!
Mother
said
not
to
stray
Мама
сказала
не
уходить.
Still,
I
suppose,
a
small
delay...
Все
же,
я
полагаю,
небольшая
задержка...
Granny
might
like
a
fresh
bouquet...
Бабушке
может
понравиться
свежий
букет...
Goodbye,
Mr.
Wolf.
Прощайте,
Мистер
Волк.
Goodbye,
little
girl
Прощай,
малышка.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): スティーヴン・ソンドハイム
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.