Johnny Depp feat. Alan Rickman - Pretty Women - Highlights version - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Johnny Depp feat. Alan Rickman - Pretty Women - Highlights version




Sweeney: What can I do for you today sir?
Суини: что я могу сделать для вас сегодня, сэр?
Stylish trimming of the hair?
Стильная стрижка волос?
Soothing skin massage. Sit sir. Sit.
Успокаивающий массаж кожи. Сядьте, сэр. Сядьте.
Judge Turpin: You see sir a man infatued with love.
Судья Терпин: вы видите, сэр, человека, помешанного на любви.
Her ardent and eager slave.
Ее пылкий и страстный раб.
So fetch the pomade and pumice stone
Так принеси помаду и пемзу.
And lend me a more seductive tone
И придай мне более соблазнительный тон.
A sprinkling perhaps of French cologne but first sir I think a shave.
Возможно, немного французского одеколона, но сначала, сэр, я думаю, побриться.
Sweeney: The closest I ever gave
Суини: самое близкое, что я когда-либо давал.
Judge Turpin: In a merry mood today Mr. Todd?
Судья Терпин: вы сегодня в хорошем настроении, Мистер Тодд?
Sweeney: Tis your delight sir catching fire from one man to the next.
Суини: это ваше удовольствие, сэр, бросать огонь от одного человека к другому.
Judge Turpin: Tis true sir love can still inspire the blood to pound,
Судья Терпин: это правда, сэр, любовь все еще может заставить кровь биться быстрее,
The heart leap higher. What more
Сердце прыгать выше.
Sweeney: What more?
Суини: что еще?
Both: Can man require
И то, и другое: Может ли человек требовать?
Judge Turpin: Than love sir
Судья Терпин: чем любовь, сэр?
Sweeney: More than love sir
Суини: больше, чем любовь, сэр.
Judge Turpin: What sir?
Судья Терпин: что, сэр?
Sweeney: Women
Суини: Женщины
Judge Turpin: Ah yes women
Судья Терпин: Ах да, женщины.
Sweeney: Pretty women
Суини: хорошенькие женщины,
Now then my friend.
мой друг.
Now to your purpose.
Теперь к твоей цели.
Patience. Enjoy it.
Терпение.
Revenge can′t be taken in haste.
Месть не может быть поспешной.
Judge Turpin: Make haste and in this work
Судья Терпин: поторопитесь и в этой работе.
You'll be commended sir
Вас похвалят сэр
Sweeney: My lord...
Суини: милорд...
And who may it be said is your intended sir?
И кто, можно сказать, ваш будущий господин?
Judge Turpin: My ward
Судья Терпин: мой подопечный.
Pretty as a rose bud
Прелестна, как бутон розы.
Sweeney: Pretty as her mother?
Суини: красива, как ее мать?
Judge Turpin: Huh? What was that?
Судья Терпин: а? что это было?
Sweeney: Nothing sir. Nothing.
Суини: ничего, сэр.
Pretty women
Красивые женщины
Fascinating...
Очаровательно...
Sipping coffee,
Потягивая кофе,
Dancing...
Танцы...
Pretty women
Красивые женщины
Are a wonder.
-это чудо.
Pretty women!
Хорошенькие женщины!
Sitting in the window or
Сидя у окна или
Standing on the stair
Стою на лестнице.
Something in them chills the air.
Что-то в них леденит воздух.
Pretty women
Красивые женщины
Judge Turpin: Silhouetted...
Судья Терпин: Силуэт...
Sweeney: Stay within you,
Суини: оставайся внутри себя.
Judge Turpin: Glancing...
Судья Терпин: Оглядываясь...
Sweeney: stay forever,
Суини: Останься навсегда.
Judge Turpin: Breathing lightly...
Судья Терпин: Легкое дыхание...
Sweeney: Pretty women,
Суини: красивые женщины.
Both: Pretty women!
Обе: хорошенькие женщины!
Blowing out their candles or
Задувают свечи или ...
Combing out their hair,
Расчесывая их волосы,
Combing out their hair then they leave
Расчесывая волосы, они уходят.
Even when they leave you
Даже когда они покидают тебя.
And vainish they somehow can still can remain
И тщеславными они как то могут еще могут остаться
There with you
Там с тобой
Even when they leave
Даже когда они уходят.
They still are there.
Они все еще там.
They′re there
Они здесь.
Ah! Pretty women,
Ах, хорошенькие женщины!
Sweeney: At their mirrors,
Суини: у их зеркал.
Judge Turpin: In their gardens,
Судья Терпин: в их садах,
Sweeney: Letter-writing,
Суини: пишу письма.
Judge Turpin: Flower-picking,
Судья Терпин: сбор цветов.
Sweeney: Weather-watching.
Суини: слежу за погодой.
Both: How they make a man sing!
Оба: как они заставляют человека петь!
Proof of heaven as you're living,
Доказательство рая, когда ты живешь,
Pretty women! Sir, pretty women!
Красивые женщины, сэр, красивые женщины!
Yes pretty women,
Да хорошенькие женщины,
Pretty women,
Хорошенькие женщины,
Pretty women,
Хорошенькие женщины,
Pretty women
Красивые женщины





Writer(s): Stephen Sondheim


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.