Johnny Depp feat. Alan Rickman - Pretty Women - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Johnny Depp feat. Alan Rickman - Pretty Women




Pretty Women
Прекрасные женщины
Mr. Todd?
Мистер Тодд?
At your service
К вашим услугам.
An honor to receive your patronage, m′lord!
Для меня честь принимать у себя столь важного клиента, милорд!
You know me, sir?
Вы знаете меня, сэр?
Who in this wide world does not know the great Judge Turpin?
Кто в этом мире не знает великого судью Тёрпина?
What may I do for you today, sir?
Что я могу для вас сделать сегодня, сэр?
A stylish... Trimming of the hair? A soothing skin massage?
Стильную... стрижку? Успокаивающий массаж кожи?
Sit, sir, sit!
Садитесь, сэр, садитесь!
You see, sir, a man infatuate with love
Видите ли, сэр, мужчина, охваченный любовью,
Her ardent and eager slave
Её пылкий и нетерпеливый раб.
So fetch the pomade and pumice stone
Так принесите помаду и пемзу,
And lend me a more seductive tone
И придайте мне более соблазнительный тон.
A sprinkling, perhaps, of French cologne
Капельку, пожалуй, французского одеколона.
But first, sir, I think... A shave!
Но сначала, сэр, я думаю... бритье!
The closest I ever gave
Самое тщательное, которое я когда-либо делал.
You're in a merry mood today, Mr. Todd
Вы сегодня в веселом настроении, мистер Тодд.
′Tis your delight, sir
Это ваше наслаждение, сэр,
Catching fire
Зажигающееся,
From one man to the next!
От одного мужчины к другому!
'Tis true, sir, love can still inspire
Это правда, сэр, любовь все еще может вдохновлять,
The blood to pound, the heart leap higher!
Заставлять кровь бурлить, а сердце биться чаще!
What more
Что еще
What more can man require
Что еще может потребовать мужчина,
What more can man require?
Что еще может потребовать мужчина?
Than love, sir?
Чем любовь, сэр?
More than love, sir!
Больше, чем любовь, сэр!
What, sir?
Что, сэр?
Women!
Женщины!
Ah, yes, women
Ах, да, женщины.
Pretty women!
Прекрасные женщины!
Now, then, my friend
Итак, мой друг,
Now, to your purpose
Теперь к вашей цели.
Patience, enjoy it
Терпение, наслаждайтесь этим.
Revenge can't be taken in... Haste
Месть нельзя совершить в... спешке.
Make haste, and if we wed you′ll be commended, sir!
Поторопитесь, и если мы поженимся, вас будут хвалить, сэр!
My lord!
Милорд!
And who may it be said is your intended, sir?
И кто, позвольте узнать, ваша избранница, сэр?
My ward!
Моя подопечная!
A pretty little rosebud!
Прекрасный маленький бутон розы!
Pretty as her mother?
Прекрасная, как её мать?
What? What was that?
Что? Что вы сказали?
Nothing, sir! Nothing!
Ничего, сэр! Ничего!
Pretty women
Прекрасные женщины,
Fascinating
Очаровательные,
Sipping coffee
Попивающие кофе
Or dancing
Или танцующие.
Pretty women
Прекрасные женщины
Are a wonder
Это чудо.
Pretty women
Прекрасные женщины,
Sitting in the window or standing on the stair
Сидящие у окна или стоящие на лестнице,
Something in them cheers the air
Что-то в них оживляет воздух.
Pretty women
Прекрасные женщины,
Silhouetted
Их силуэты,
Stay within you
Остаются в тебе,
Glancing
Взгляды,
Stay forever
Остаются навсегда.
Breathing lightly
Легкое дыхание.
Pretty women
Прекрасные женщины,
Pretty women
Прекрасные женщины,
Blowing out their candles or
Задувающие свои свечи или
Combing out their hair
Расчесывающие свои волосы.
Even when they leave
Даже когда они уходят,
They still
Они все еще
Are there (with you)
Остаются тобой).
They′re there... (there, with you)
Они здесь... (здесь, с тобой).
Pretty women at their mirrors
Прекрасные женщины у своих зеркал,
In their gardens
В своих садах,
Letter-writing
Пишущие письма,
Flower-picking
Собирающие цветы,
Weather-watching
Наблюдающие за погодой,
How they make a man sing!
Как они заставляют мужчину петь!
Proof of heaven, as you're living!
Доказательство рая, пока ты жив!
Pretty women, sir!
Прекрасные женщины, сэр!
Pretty women, yes!
Прекрасные женщины, да!
Pretty women, oh!
Прекрасные женщины, о!
Pretty women!
Прекрасные женщины!
Pretty women!
Прекрасные женщины!





Writer(s): Stephen Sondheim


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.