Paroles et traduction Johnny Depp feat. Helena Bonham Carter - A Little Priest - Highlights version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Little Priest - Highlights version
Маленький священник - сокращённая версия
Sweeney
Todd:
No
I
had
him!
Суини
Тодд:
Нет,
он
был
у
меня
в
руках!
His
throat
was
bare
beneath
my
hand
Его
горло
было
обнажено
под
моей
рукой
No
I
had
him!
Нет,
он
был
у
меня!
His
throat
was
there
and
now
he′ll
never
come
again
Его
горло
было
здесь,
и
теперь
он
никогда
не
вернется
Mrs.
Lovett:
Easy
now,
hush
love
hush
Миссис
Ловетт:
Тише,
тише,
любовь
моя,
тише
I
keep
telling
you
Я
же
говорю
тебе
Sweeney
Todd:
When?
Why
did
I
wait?
Суини
Тодд:
Когда?
Зачем
я
ждал?
Mrs.
Lovett:
What's
your
rush?
Миссис
Ловетт:
Что
за
спешка?
Sweeney
Todd:
You
told
me
to
wait!
Суини
Тодд:
Ты
сказала
мне
подождать!
Now
he′ll
never
come
again
Теперь
он
никогда
не
вернется
There's
a
hole
in
the
world
like
a
great
black
pit
В
мире
дыра,
как
огромная
черная
яма
And
it's
filled
with
people
who
are
filled
with
shit
И
она
полна
людьми,
полными
дерьма
And
the
vermin
of
the
world
inhabit
it
И
паразиты
мира
населяют
ее
But
not
for
long...
Но
не
надолго...
They
all
deserve
to
die
Они
все
заслуживают
смерти
Tell
you
why,
Mrs.
Lovett,
tell
you
why
Говорю
тебе
почему,
миссис
Ловетт,
говорю
тебе
почему
Because
in
all
of
the
whole
human
race
Потому
что
во
всем
человеческом
роде
Mrs
Lovett,
there
are
two
kinds
of
men
and
only
two
Миссис
Ловетт,
есть
только
два
типа
людей,
и
только
два
There′s
the
one
staying
put
in
his
proper
place
Есть
тот,
кто
остается
на
своем
месте
And
the
one
with
his
foot
in
the
other
one′s
face
И
тот,
кто
топчет
другого
своей
ногой
Look
at
me,
Mrs
Lovett,
look
at
you
Посмотри
на
меня,
миссис
Ловетт,
посмотри
на
себя
Now
we
all
deserve
to
die
Теперь
мы
все
заслуживаем
смерти
Even
you,
Mrs.
Lovett,
even
I
Даже
ты,
миссис
Ловетт,
даже
я
Because
the
lives
of
the
wicked
should
be
made
brief
Потому
что
жизни
нечестивых
должны
быть
короткими
For
the
rest
of
us
death
will
be
a
relief
Для
остальных
из
нас
смерть
будет
облегчением
We
all
deserve
to
die
Мы
все
заслуживаем
смерти
And
I'll
never
see
Joanna
И
я
никогда
не
увижу
Джоанну
No
I′ll
never
hug
my
girl
to
me
Нет,
я
никогда
не
обниму
свою
девочку
Alright!
You
sir,
how
about
a
shave?
Хорошо!
Вы,
сэр,
как
насчет
бритья?
Come
and
visit
your
good
friend
Sweeney
Приходите
и
посетите
своего
доброго
друга
Суини
You
sir,
too
sir?
Welcome
to
the
grave
Вы,
сэр,
тоже,
сэр?
Добро
пожаловать
в
могилу
I
will
have
vengenance
Я
отомщу
I
will
have
salvation
Я
обрету
спасение
Who
sir,
you
sir?
Кто,
сэр,
вы,
сэр?
No
one's
in
the
chair,
come
on!
Come
on!
Никого
нет
в
кресле,
ну
же!
Ну
же!
Sweeney′s
waitin,.
I
want
you
bleeders
Суини
ждет,
я
хочу
вашей
крови
You
sir,
anybody.
Вы,
сэр,
кто
угодно.
Gentlemen
don't
be
shy!
Джентльмены,
не
стесняйтесь!
No
one
man,
no,
no
ten
men
Ни
один
человек,
нет,
ни
десять
человек
Nor
a
hundred
can
assuage
me
Ни
сто
не
смогут
утолить
мою
жажду
I
will
have
you!
Я
заполучу
вас!
And
I
will
get
him
back
even
as
he
gloats
И
я
верну
его,
даже
если
он
злорадствует
In
the
meantime
I′ll
practice
on
dishonorable
throats
А
пока
я
буду
практиковаться
на
бесчестных
горлах
And
my
Lucy
lies
in
ashes
И
моя
Люси
лежит
в
пепле
And
I'll
never
see
my
girl
again
И
я
никогда
больше
не
увижу
свою
девочку
But
the
work
waits!
Но
работа
ждет!
I'm
alive
at
last!
Я
наконец-то
жив!
And
I′m
full
of
joy!
И
я
полон
радости!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Stephen Sondheim
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.