Johnny Depp feat. Helena Bonham Carter - A Little Priest - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Johnny Depp feat. Helena Bonham Carter - A Little Priest




A Little Priest
Немного Священника
That′s all very well
Всё это, конечно, хорошо,
But what are we gonna do about him?
но что мы с ним будем делать?
Later on when it's dark
Позже, когда стемнеет,
We′ll take it to some secret place and bury him
мы отнесём его в какое-нибудь тайное место и закопаем.
Oh yeah, of course we could do that
О да, конечно, мы могли бы это сделать.
Don't suppose he's got any relatives
Не думаю, что у него есть родственники,
Gonna come poking around looking for him
которые будут рыскать вокруг в поисках его.
Seems a downright shame
Кажется, это прямо-таки стыд.
Shame?
Стыд?
Seems an awful waste
Кажется, это ужасная растрата.
Such a nice plump frame
Такая хорошая упитанная туша.
What′s his name has, had, has?
Как его там, было, есть?
Nor he can′t be traced
Теперь его не отследить.
Business needs a lift
Делу нужна поддержка,
Debts to be erased
долги нужно стереть.
Think of it as thrift, as a gift
Думай об этом как о бережливости, как о подарке,
If you get my drift
если ты понимаешь, о чём я.
Seems an awful waste
Кажется, это ужасная растрата.
I mean, with the price of meat, what it is
Я имею в виду, с такими ценами на мясо, какие они есть,
When you get it, if you get it
когда ты его получаешь, если ты его получаешь.
Ah!
А!
Good, you got it
Хорошо, ты поняла.
Take, for instance, Mrs. Mooney and her pie shop
Возьмём, к примеру, миссис Муни и её пирожковую.
Business never better, using only pussycats and toast
Дела идут как никогда хорошо, используя только кошечек и тосты.
Now, a pussy's good for maybe six or seven at the most
Ну, кошечка годится максимум на шесть или семь пирожков,
And I′m sure they can't compare as far as taste
и я уверен, что они не идут ни в какое сравнение по вкусу.
Mrs. Lovett, what a charming notion
Миссис Ловетт, какая очаровательная идея!
Eminently practical (well, it does)
В высшей степени практичная (ну, так и есть),
And yet appropriate as always (seem a waste)
и в то же время уместная, как всегда (кажется, расточительство).
Mrs. Lovett
Миссис Ловетт,
How I′ve lived without you all these years, I'll never know
я никогда не узнаю, как я жил без тебя все эти годы.
(Think about it) how delectable
(Подумай об этом) как восхитительно!
(Lots of other gentlemen′ll soon)
(Много других джентльменов скоро)
(Be comin' for a shave, won't they?) Also undetectable
(Придут бриться, не так ли?) Также необнаружимо.
(Think of all them pies) how choice, how rare
(Подумай обо всех этих пирогах) какой изысканный, какой редкий.
For what′s the sound of the world out there?
Что за звук доносится из внешнего мира?
What, Mr. Todd, what, Mr. Todd
Что, мистер Тодд, что, мистер Тодд,
What is that sound?
что это за звук?
Those crunching noises pervading the air
Эти хрустящие звуки, пронизывающие воздух.
Yes, Mr. Todd, yes, Mr. Todd
Да, мистер Тодд, да, мистер Тодд,
Yes, all around
да, повсюду.
It′s man devouring man, my dear
Это человек пожирает человека, моя дорогая.
Then who are we to deny it in here?
Тогда кто мы такие, чтобы отрицать это здесь?
These are desperate times, Mrs. Lovett
Сейчас отчаянные времена, миссис Ловетт,
Desperate measures are called for
требуются отчаянные меры.
Here we are, hot out of the oven
Вот мы здесь, прямо из печи.
What is that?
Что это?
It's priest, have a little priest
Это священник, возьми немного священника.
Is it really good?
Это действительно вкусно?
Sir, it′s too good, at least
Сэр, это слишком вкусно, по крайней мере.
Then again, they don't commit sins of the flesh
Опять же, они не совершают грехов плоти,
So it′s pretty fresh
так что это довольно свежее.
Awful lot of fat
Ужасно много жира.
Only where it sat
Только там, где он сидел.
Haven't you got poet, or something like that?
У тебя нет поэта, или что-то в этом роде?
No, you see, the trouble with poet is
Нет, видите ли, проблема с поэтом в том,
How do you know it′s deceased?
как узнать, что он мёртв?
Try the priest
Попробуй священника.
Lawyer's rather nice
Адвокат довольно неплох,
If it's for a price
если это за определенную цену.
Order something else, though, to follow
Закажи что-нибудь ещё, чтобы запить,
Since no one should swallow it twice
так как никто не должен глотать его дважды.
Anything that′s lean?
Что-нибудь постное?
Well, then, if you′re British and loyal
Ну, тогда, если ты британка и патриотка,
You might enjoy royal marine
тебе может понравиться морской пехотинец.
Anyway, it's clean
Во всяком случае, это чистое,
Though of course, it tastes of wherever it′s been
хотя, конечно, на вкус оно как то место, где оно было.
Is that squire on the fire?
Это сквайр на огне?
Mercy no, sir, look closer, you'll notice it′s grocer
Упаси боже, сэр, присмотритесь внимательнее, вы заметите, что это бакалейщик.
Looks thicker, more like vicar
Выглядит толще, больше похоже на викария.
No, it has to be grocer, it's green
Нет, это должен быть бакалейщик, он зелёный.
The history of the world, my love
История мира, моя любовь.
Save a lot of graves, do a lot of relatives favors
Сэкономим много могил, сделаем много одолжений родственникам.
Is those below serving those up above?
Это те, кто внизу, обслуживают тех, кто наверху?
Everybody shaves, so there should be plenty of flavors
Все бреются, так что должно быть много вкусов.
How gratifying for once to know
Как приятно хоть раз узнать,
That those above will serve those down below
что те, кто наверху, будут служить тем, кто внизу.
What is that?
Что это?
It′s fop, finest in the shop
Это франт, лучший в магазине.
Or we have some shepherd's pie
Или у нас есть пастуший пирог,
Peppered with actual shepherd on top
приправленный настоящим пастухом сверху.
And I've just begun
И я только начал.
Here′s the politician, so oily
Вот политик, такой скользкий.
It′s served with a doily, have one
Его подают с салфеткой, возьми одну.
Put it on a bun
Положи его на булочку.
Well, you never know if it's going to run
Ну, никогда не знаешь, потечёт он или нет.
Try the friar, fried, it′s drier
Попробуй монаха, жареного, он более сухой.
No, the clergy is really too coarse and too mealy
Нет, духовенство действительно слишком грубое и слишком пресное.
Then actor, it's compacter
Тогда актёр, он более компактный.
Ah, but always arrives overdone
Ах, но всегда приходит пережаренным.
I′ll come again when you have judge on the menu
Я приду снова, когда у вас в меню будет судья.
Have charity towards the world, my pet
Будь милосердна к миру, моя дорогая.
Yes, yes, I know, my love
Да, да, я знаю, моя любовь.
We'll take the customers that we can get
Мы возьмём тех клиентов, которых сможем получить.
High-born and low, my love
Высокородных и низких, моя любовь.
We′ll not discriminate great from small
Мы не будем делать различий между великими и малыми.
No, we'll serve anyone
Нет, мы будем обслуживать любого,
Meaning anyone (we'll serve anyone)
имея в виду любого (мы будем обслуживать любого),
And to anyone at all!
и любого вообще!





Writer(s): Stephen Sondheim


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.