Paroles et traduction Johnny Depp feat. Helena Bonham Carter - My Friends
These
are
my
friends.
Это
мои
друзья.
See
how
they
glisten.
Посмотри,
как
они
блестят.
See
this
one
shine...
Смотри,
Как
он
сияет...
How
he
smiles
in
the
light.
Как
он
улыбается
на
свету.
My
faithful
friend...
Мой
верный
друг...
Speak
to
me
friend.
Поговори
со
мной,
друг.
I
know,
I
know
you've
been
locked
Я
знаю,
я
знаю,
что
ты
был
заперт.
Out
of
sight
С
глаз
долой.
All
these
years,
like
me
Все
эти
годы,
как
и
я.
Well
I′ve
come
home
to
find
you
waiting
home,
Что
ж,
я
пришел
домой,
чтобы
найти
тебя,
ждущего
дома,
And
we're
together!
И
мы
вместе!
And
we'll
do
wonders.
И
мы
будем
творить
чудеса.
You
there,
my
friend?
Ты
здесь,
мой
друг?
Mrs.
Lovett
Миссис
Ловетт
I′m
your
friend
too,
Mr.
Todd
Я
тоже
ваш
друг,
мистер
Тодд.
If
you
only
knew,
Mr.
Todd
Если
бы
вы
только
знали,
Мистер
Тодд!
Ooh,
Mr.
Todd
О,
Мистер
Тодд!
You're
warm
in
my
hand.
Ты
теплая
в
моей
руке.
You′ve
come
home!
Ты
вернулся
домой!
Always
had
a
fondness
for
you,
I
did.
Я
всегда
питал
к
тебе
нежность.
Never
you
fear,
Mr.
Todd
Не
бойтесь,
Мистер
Тодд.
You
can
move
in
here,
Mr.
Todd
Вы
можете
переехать
сюда,
Мистер
Тодд.
Mr.
Todd,
splendors.
Мистер
Тодд,
великолепие.
You
never
have
dreamed
Тебе
и
не
снилось.
All
your
days
Все
твои
дни
...
Will
be
yours!
Будет
твоим!
I'm
your
friend
Я
твой
друг.
And
you′re
mine!
И
ты
моя!
Don't
they
shine
beautiful?
Разве
они
не
сияют
красиво?
Silver′s
good
enough
for
me,
Mr.
T.
Мне
достаточно
серебра,
Мистер
Ти.
Sweeney
Todd
(simultaneously)
Суини
Тодд
(одновременно)
You
there
my
friend
Ты
здесь
мой
друг
Come
let
me
hold
you.
Позволь
мне
обнять
тебя.
Now,
with
a
sigh,
you
grow
warm
in
my
hand.
Теперь,
со
вздохом,
ты
согреваешься
в
моей
руке.
My
clever
friend...
Мой
умный
друг...
Rest
now,
my
friends.
Отдохните,
друзья
мои.
Soon,
I'll
unfold
you.
Скоро
я
раскрою
тебя.
Soon
you'll
know
splendors
Скоро
ты
познаешь
великолепие.
You
never
have
dreamed
Тебе
и
не
снилось.
All
you
days,
Все
твои
дни,
My
lucky
friends
Мои
счастливые
друзья
′Til
now
your
shine
was
merely
silver.
До
сих
пор
твое
сияние
было
просто
серебром.
Friends,
you
shall
drip
rubies,
you′ll
soon
drip
precious...
rubies
Друзья,
с
вас
будут
капать
рубины,
скоро
с
вас
будут
капать
драгоценные...
рубины.
Sweeney
Todd
(spoken)
Суини
Тодд
(речь)
AT
LAST!
MY
ARM
IS
COMPLETE
AGAIN!
НАКОНЕЦ-ТО
МОЯ
РУКА
СНОВА
ЦЕЛА!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Stephen Sondheim
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.