Johnny Diesel & The Injectors - Burn - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Johnny Diesel & The Injectors - Burn




Burn
Гори
Driving down the road
Мчусь по дороге,
Needle off the clock
Стрелка спидометра зашкаливает,
I got my foot to the floor
Нога жмёт на газ,
And I ain't gonna stop
И я не остановлюсь.
Bottle of Jack
Бутылка Джека,
Acka dack
Чёрт возьми,
My life's on a line
Моя жизнь на грани,
And that ain't no slack
И это не шутки.
Tell me why it feels so good
Скажи, почему так хорошо
To be dancing with death
Танцевать со смертью?
Hands pinned to the wheel
Руки на руле,
Take another breath
Ещё один вдох.
Heart's pounding but I'm feeling no pain
Сердце колотится, но я не чувствую боли,
Just this want for you
Только это желание тебя
Pumping through my veins
Пульсирует в моих венах.
Yeah, yeah
Да, да.
Baby something happens
Детка, что-то происходит
Every time we meet
Каждый раз, когда мы встречаемся.
I get so manic
Я схожу с ума,
Can you feel the heat?
Чувствуешь жар?
I know that you're feeling
Я знаю, ты чувствуешь
This way too
То же самое.
I'd burn my life for you
Я бы сжёг свою жизнь ради тебя,
Will you burn yours too?
Сожжёшь ли ты свою?
Tell me why it feels so good
Скажи, почему так хорошо
To be dancing with death
Танцевать со смертью?
Hands pinned to the wheel
Руки на руле,
Take another breath
Ещё один вдох.
Heart's pounding but I'm feeling no pain
Сердце колотится, но я не чувствую боли,
Just this want for you
Только это желание тебя
Pumping through my veins
Пульсирует в моих венах.
Tell me why it feels so good
Скажи, почему так хорошо
To be dancing with death
Танцевать со смертью?
Hands pinned to the wheel
Руки на руле,
Take another breath
Ещё один вдох.
Heart's pounding but I'm feeling no pain
Сердце колотится, но я не чувствую боли,
Just this want for you
Только это желание тебя
Pumping through my veins
Пульсирует в моих венах.
Through my veins
В моих венах.
Through my veins, oh
В моих венах, о,
Oh yeah
О, да.
Through my veins, through my veins, through my veins, through my veins
В моих венах, в моих венах, в моих венах, в моих венах.





Writer(s): Mark Lizotte


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.