Johnny Diesel & The Injectors - Comin' Home - traduction des paroles en allemand

Comin' Home - Johnny Diesel & The Injectorstraduction en allemand




Comin' Home
Nach Hause kommen
I got nothing to say, but I ain't content
Ich habe nichts zu sagen, aber ich bin nicht zufrieden
God only knows the hours I've spent
Gott allein weiß, wie viele Stunden ich verbracht habe
Doing nothin' 'cept for think about you
Nichts anderes zu tun, als an dich zu denken
So far away
So weit weg
Lonely is the feeling I get without you
Einsam ist das Gefühl, das ich ohne dich habe
Without you around there's not much for me to do
Ohne dich hier gibt es nicht viel für mich zu tun
Think about how I miss you
Denke darüber nach, wie sehr ich dich vermisse
The boy's in a bad way
Dem Jungen geht es schlecht
When ya comin' home?
Wann kommst du nach Hause?
Can you bring my heart with you too?
Kannst du mein Herz auch mitbringen?
'Cause baby when you left me
Denn Baby, als du mich verlassen hast
You took it along with you
Nahmst du es mit dir mit
Oh, come on, baby
Oh, komm schon, Baby
Don't care what's comin' and I don't care what's passed
Mir ist egal, was kommt, und mir ist egal, was war
I never really thought of how long it would last
Ich habe nie wirklich darüber nachgedacht, wie lange es dauern würde
The telephone ain't ringing
Das Telefon klingelt nicht
I got nothing to say
Ich habe nichts zu sagen
And if it wasn't for you, I wouldn't be feeling so blue
Und wärst du nicht, würde ich mich nicht so niedergeschlagen fühlen
But baby, I ain't holding it against you
Aber Baby, ich werfe es dir nicht vor
Hell, if you only knew, the senseless things that I do
Verdammt, wenn du nur wüsstest, die sinnlosen Dinge, die ich tue
There just ain't no forgetting you
Dich kann man einfach nicht vergessen
When ya comin' home?
Wann kommst du nach Hause?
Can you bring my heart with you too?
Kannst du mein Herz auch mitbringen?
'Cause baby when you left me
Denn Baby, als du mich verlassen hast
You took it along with you
Nahmst du es mit dir mit
Hearts can travel far, love's got no sense of miles
Herzen können weit reisen, Liebe kennt keine Meilen
Yeah, a heart can travel far
Ja, ein Herz kann weit reisen
I'll be living without mine for a while
Ich werde eine Weile ohne meins leben
Oh, whoa, whoa, whoa
Oh, whoa, whoa, whoa
Oh, no, no, no, no, no, no
Oh, nein, nein, nein, nein, nein, nein
A thousand miles of ocean
Tausend Meilen Ozean
A thousand miles of sky
Tausend Meilen Himmel
It's a tough gap to bridge, no matter how I try
Es ist eine schwer zu überbrückende Lücke, egal wie sehr ich es versuche
I'll be lucky if when I sleep, ooh
Ich werde Glück haben, wenn ich schlafe, ooh
I'll dream about you
Ich werde von dir träumen
Yeah
Yeah
When ya comin' home?
Wann kommst du nach Hause?
Can you bring my heart with you too?
Kannst du mein Herz auch mitbringen?
'Cause baby when you left me
Denn Baby, als du mich verlassen hast
You took it along with you
Nahmst du es mit dir mit
Hearts can travel far, love's got no sense of miles
Herzen können weit reisen, Liebe kennt keine Meilen
Yeah, a heart can travel far
Ja, ein Herz kann weit reisen
I'll be living without mine for a while
Ich werde eine Weile ohne meins leben
Yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah
When ya comin' home?
Wann kommst du nach Hause?
When ya comin' home?
Wann kommst du nach Hause?
And you know what I'd do
Und du weißt, was ich tun würde
I know what I'd do
Ich weiß, was ich tun würde
I know what I'd do, yeah
Ich weiß, was ich tun würde, yeah
Are you gonna come home?
Wirst du nach Hause kommen?
Yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah
And you know what I'd, know what I'd, know what I'd, know what I'd, know what I'd do
Und du weißt, was ich, weißt, was ich, weißt, was ich, weißt, was ich, weißt, was ich tun würde
Are you gonna come home?
Wirst du nach Hause kommen?





Writer(s): Mark Lizotte


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.