Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Comin' Home
Nach Hause kommen
I
got
nothing
to
say,
but
I
ain't
content
Ich
habe
nichts
zu
sagen,
aber
ich
bin
nicht
zufrieden
God
only
knows
the
hours
I've
spent
Gott
allein
weiß,
wie
viele
Stunden
ich
verbracht
habe
Doing
nothin'
'cept
for
think
about
you
Nichts
anderes
zu
tun,
als
an
dich
zu
denken
Lonely
is
the
feeling
I
get
without
you
Einsam
ist
das
Gefühl,
das
ich
ohne
dich
habe
Without
you
around
there's
not
much
for
me
to
do
Ohne
dich
hier
gibt
es
nicht
viel
für
mich
zu
tun
Think
about
how
I
miss
you
Denke
darüber
nach,
wie
sehr
ich
dich
vermisse
The
boy's
in
a
bad
way
Dem
Jungen
geht
es
schlecht
When
ya
comin'
home?
Wann
kommst
du
nach
Hause?
Can
you
bring
my
heart
with
you
too?
Kannst
du
mein
Herz
auch
mitbringen?
'Cause
baby
when
you
left
me
Denn
Baby,
als
du
mich
verlassen
hast
You
took
it
along
with
you
Nahmst
du
es
mit
dir
mit
Oh,
come
on,
baby
Oh,
komm
schon,
Baby
Don't
care
what's
comin'
and
I
don't
care
what's
passed
Mir
ist
egal,
was
kommt,
und
mir
ist
egal,
was
war
I
never
really
thought
of
how
long
it
would
last
Ich
habe
nie
wirklich
darüber
nachgedacht,
wie
lange
es
dauern
würde
The
telephone
ain't
ringing
Das
Telefon
klingelt
nicht
I
got
nothing
to
say
Ich
habe
nichts
zu
sagen
And
if
it
wasn't
for
you,
I
wouldn't
be
feeling
so
blue
Und
wärst
du
nicht,
würde
ich
mich
nicht
so
niedergeschlagen
fühlen
But
baby,
I
ain't
holding
it
against
you
Aber
Baby,
ich
werfe
es
dir
nicht
vor
Hell,
if
you
only
knew,
the
senseless
things
that
I
do
Verdammt,
wenn
du
nur
wüsstest,
die
sinnlosen
Dinge,
die
ich
tue
There
just
ain't
no
forgetting
you
Dich
kann
man
einfach
nicht
vergessen
When
ya
comin'
home?
Wann
kommst
du
nach
Hause?
Can
you
bring
my
heart
with
you
too?
Kannst
du
mein
Herz
auch
mitbringen?
'Cause
baby
when
you
left
me
Denn
Baby,
als
du
mich
verlassen
hast
You
took
it
along
with
you
Nahmst
du
es
mit
dir
mit
Hearts
can
travel
far,
love's
got
no
sense
of
miles
Herzen
können
weit
reisen,
Liebe
kennt
keine
Meilen
Yeah,
a
heart
can
travel
far
Ja,
ein
Herz
kann
weit
reisen
I'll
be
living
without
mine
for
a
while
Ich
werde
eine
Weile
ohne
meins
leben
Oh,
whoa,
whoa,
whoa
Oh,
whoa,
whoa,
whoa
Oh,
no,
no,
no,
no,
no,
no
Oh,
nein,
nein,
nein,
nein,
nein,
nein
A
thousand
miles
of
ocean
Tausend
Meilen
Ozean
A
thousand
miles
of
sky
Tausend
Meilen
Himmel
It's
a
tough
gap
to
bridge,
no
matter
how
I
try
Es
ist
eine
schwer
zu
überbrückende
Lücke,
egal
wie
sehr
ich
es
versuche
I'll
be
lucky
if
when
I
sleep,
ooh
Ich
werde
Glück
haben,
wenn
ich
schlafe,
ooh
I'll
dream
about
you
Ich
werde
von
dir
träumen
When
ya
comin'
home?
Wann
kommst
du
nach
Hause?
Can
you
bring
my
heart
with
you
too?
Kannst
du
mein
Herz
auch
mitbringen?
'Cause
baby
when
you
left
me
Denn
Baby,
als
du
mich
verlassen
hast
You
took
it
along
with
you
Nahmst
du
es
mit
dir
mit
Hearts
can
travel
far,
love's
got
no
sense
of
miles
Herzen
können
weit
reisen,
Liebe
kennt
keine
Meilen
Yeah,
a
heart
can
travel
far
Ja,
ein
Herz
kann
weit
reisen
I'll
be
living
without
mine
for
a
while
Ich
werde
eine
Weile
ohne
meins
leben
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
When
ya
comin'
home?
Wann
kommst
du
nach
Hause?
When
ya
comin'
home?
Wann
kommst
du
nach
Hause?
And
you
know
what
I'd
do
Und
du
weißt,
was
ich
tun
würde
I
know
what
I'd
do
Ich
weiß,
was
ich
tun
würde
I
know
what
I'd
do,
yeah
Ich
weiß,
was
ich
tun
würde,
yeah
Are
you
gonna
come
home?
Wirst
du
nach
Hause
kommen?
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
And
you
know
what
I'd,
know
what
I'd,
know
what
I'd,
know
what
I'd,
know
what
I'd
do
Und
du
weißt,
was
ich,
weißt,
was
ich,
weißt,
was
ich,
weißt,
was
ich,
weißt,
was
ich
tun
würde
Are
you
gonna
come
home?
Wirst
du
nach
Hause
kommen?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mark Lizotte
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.