Paroles et traduction Johnny Diesel & The Injectors - Fire Without A Flame
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fire Without A Flame
Огонь без пламени
Fire
without
a
flame
Огонь
без
пламени,
No
one
is
to
blame
Никто
не
виноват.
And
someone's
hurtin',
yeah
Но
кому-то
больно,
да.
Fire
without
a
flame
Огонь
без
пламени,
No
one
is
to
blame
Никто
не
виноват.
And
someone's
hurtin',
yeah
Но
кому-то
больно,
да.
I
was
lookin'
at
the
pain
Я
видел
эту
боль,
You
can
see
it
in
her
eyes
Ты
можешь
увидеть
её
в
её
глазах.
And
that's
for
certain,
yeah
И
это
точно,
да.
She
sits
home
alone
Она
сидит
дома
одна,
Trying
to
forget
Пытаясь
забыть,
While
he's
out
flirtin',
yeah
Пока
он
где-то
флиртует,
да.
Fire
without
a
flame
Огонь
без
пламени,
No
one
is
to
blame
Никто
не
виноват.
And
someone's
hurtin',
yeah
Но
кому-то
больно,
да.
Fire
without
a
flame
Огонь
без
пламени,
No
one
is
to
blame
Никто
не
виноват.
And
someone's
hurtin',
yeah,
oh
yeah
Но
кому-то
больно,
да,
о
да.
Fire
without
a
flame
Огонь
без
пламени,
No
one
is
to
blame
Никто
не
виноват.
And
someone's
hurtin',
yeah
Но
кому-то
больно,
да.
Fire
without
a
flame
Огонь
без
пламени,
No
one
is
to
blame
Никто
не
виноват.
And
someone's
hurtin',
yeah
Но
кому-то
больно,
да.
I
was
looking
for
a
reason
Я
искал
причину,
Why
all
the
pain
and
the
hurtin',
yeah
Почему
вся
эта
боль
и
страдания,
да.
I
was
looking
for
a
reason
Я
искал
причину,
Someone
else
was
looking
through
the
curtain,
yeah,
oh
yeah
Кто-то
ещё
смотрел
из-за
занавески,
да,
о
да.
Fire
without
a
flame
Огонь
без
пламени,
No
one
is
to
blame
Никто
не
виноват.
And
someone's
hurtin',
yeah
Но
кому-то
больно,
да.
Fire
without
a
flame
Огонь
без
пламени,
No
one
is
to
blame
Никто
не
виноват.
And
someone's
hurtin',
yeah,
oh
yeah
Но
кому-то
больно,
да,
о
да.
Fire
without
a
flame
Огонь
без
пламени,
No
one
is
to
blame
Никто
не
виноват.
And
someone's
hurtin',
yeah
Но
кому-то
больно,
да.
Fire
without
a
flame
Огонь
без
пламени,
No
one
is
to
blame
Никто
не
виноват.
And
someone's
hurtin',
yeah
Но
кому-то
больно,
да.
When
people
take
a
turn
Когда
люди
делают
свой
ход,
('Cause)
there's
nothing
left
to
burn
(Потому
что)
больше
нечего
сжигать.
Someone
plays
the
game
Кто-то
играет
в
игру.
What
seems
like
a
good
reason
То,
что
кажется
веской
причиной,
To
try
to
get
it
back
Чтобы
попытаться
вернуть
всё
обратно,
Turns
into
guilt
and
shame
Превращается
в
вину
и
стыд.
Fire
without
a
flame
Огонь
без
пламени,
No
one
is
to
blame
Никто
не
виноват.
And
someone's
hurtin',
yeah
Но
кому-то
больно,
да.
Fire
without
a
flame
Огонь
без
пламени,
No
one
is
to
blame
Никто
не
виноват.
And
someone's
hurtin',
yeah,
oh
yeah
Но
кому-то
больно,
да,
о
да.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mark Lizotte
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.