Paroles et traduction Johnny Diggson - World Diggson
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
World Diggson
World Diggson
2015
fing'
ich
an,
die
Battle-Szene
zu
ficken
In
2015,
I
started
fucking
the
battle
scene
Mit
Segelflow,
doch
meine
Gegner
hab'n
die
Segel
gestrichen
With
sailing
flow,
but
my
opponents
took
down
their
sails
Diese
Künstler
sind
billig
– FEAR
gegen
Johnny
These
artists
are
cheap
– FEAR
against
Johnny
Doch
nach
meiner
Runde
spielt
er
nur
noch
5 gegen
Willi
But
after
my
round,
he
only
plays
5 against
Willi
Die
andern
machten
nur
ihre
Lines
stark
The
others
only
made
their
lines
strong
Während
ich
dagegen
riesengroßen
Hunger
statt
Hype
hab'
While
I,
on
the
other
hand,
have
a
huge
hunger
instead
of
hype
Dachte
nicht
eine
Sekunde
zu
scheitern
Didn't
think
for
a
second
to
fail
Kein
4K
oder
3D,
doch
meine
Runden
war'n
1A
No
4K
or
3D,
but
my
rounds
were
1A
Kille
sie
alle,
ringe
das
Hindernis
nieder
Kill
'em
all,
take
down
the
obstacle
Rollte
drüber
über
den
heutigen
Kingfinal-Sieger
Rolled
over
today's
Kingfinal
winner
Unerfahren,
ließ
mich
abzieh'n,
Digga,
Inexperienced,
let
me
get
ripped
off,
dude,
Was
war
das
für'n
Stundenlohn?
(heh?)
What
was
the
hourly
wage?
(heh?)
Grüße
gehen
raus
an
Canakan,
den
Hundesohn!
Greetings
go
out
to
Canakan,
that
son
of
a
bitch!
Halbfinale
– was
ich
durch
ein
Wunder
verlier'
Semifinal
– which
I
lose
by
some
miracle
Neo
Unleashed
oder
eher
Neo
Untalentiert
Neo
Unleashed
or
rather
Neo
Untalented
Juliens
E-Mails
schizophren,
du
hast
paar
Stunden
Cock
gesaugt
Julien's
emails
schizophrenic,
you
sucked
cock
for
a
few
hours
Zehn
Uhr
abends:
"Das
ist
dein
Sieg!";
fünf
Uhr
morgens:
"3:0
Meidi"
Ten
o'clock
at
night:
"This
is
your
victory!";
five
o'clock
in
the
morning:
"3:0
Meidi"
Das
kratzte
an
mei'm
Battlerap-Ego
That
scratched
my
battle
rap
ego
Doch
du
bleibst
ewig
der
Zweite,
nenn
dich
ZDF-Neo
But
you'll
always
be
second,
call
yourself
ZDF
Neo
Ich
wurde
Sieger
der
Herzen
und
plötzlich
war
auch
der
Hype
da
I
became
the
winner
of
hearts
and
suddenly
the
hype
was
there
too
Weiter
ging
es
nächstes
Jahr
in
der
Cypher
It
continued
next
year
in
the
Cypher
Ziele,
drück'
ab,
jeder
Rapper
wird
ins
Grab
geschickt
Aim,
pull
the
trigger,
every
rapper
gets
sent
to
the
grave
Denn
ich
bin
wahnsinnig,
mein
Sohn
Because
I'm
insane,
my
son
Hast
du
mich
in
einem
Part
gedisst?
Did
you
diss
me
in
a
part?
Ich
schwöre,
dann
wirst
du
mich
für
Jahre
nicht
mehr
los
I
swear,
then
you
won't
get
rid
of
me
for
years
Hab'
vielleicht
kein
Niveau
Might
not
have
any
standards
Doch
erzähl'
in
Songs
keine
Geschichten
But
don't
tell
stories
in
songs
Sie
kommen
nie
an
meinen
Thron
They
will
never
reach
my
throne
Herzlich
willkommen
in
World
Diggson
Welcome
to
World
Diggson
Herzlich
willkommen
in
World
Diggson,
hehehe
(aah,
yeah)
Welcome
to
World
Diggson,
hehehe
(aah,
yeah)
Bin
mit
Disses
und
Fronts
in
die
Hitlists
gekomm'n
I
got
into
the
hit
lists
with
disses
and
fronts
Von
mir
gab
es
nur
in
der
Quali
"Beschissene
Songs"
From
me
there
were
only
"shitty
songs"
in
the
qualifier
Digga,
fuck,
hab'
ich
die
Bastarde
geklatscht
Dude,
fuck,
I
slapped
the
bastards
Dann
nannte
sich
ja
sogar
dieser
kleine
Pisser
Fucking
nur
noch
Fucked
Then
even
this
little
pisser
Fucking
only
called
himself
Fucked
Heute
fließt
Blut
und
nur
der
Teufel
sieht
zu
Today
blood
flows
and
only
the
devil
watches
Hab'
Angriffsflächen
und
keine
Freunde
gesucht
I
was
looking
for
attack
surfaces
and
no
friends
Ihr
lutscht
bei
jedem
Schwanz
in
eurer
You
suck
every
dick
in
your
Gegend,
deshalb
macht
ihr
Fotzen-Sound
Area,
that's
why
you
make
pussy
sounds
Nehmt
kein
Blatt
vor
den
Mund,
bei
euch
darf
der
ganze
Block
ins
Maul
Don't
mince
words,
you
can
let
the
whole
block
in
your
mouth
Diss'
die
ganzen
Opfer
auf
Beats
Diss
all
the
victims
on
beats
Vom
Underdog
zum
Topfavorit,
dann
kam'n
die
Fronts
gegen
GReeeN
From
underdog
to
top
favorite,
then
came
the
fronts
against
GReeeN
Und
es
schaukelte
sich
hoch,
dann
wurd
der
Johnny
aggressiv
And
it
rocked,
then
Johnny
got
aggressive
War
nicht
cool,
heute
sag'
ich
ehrlich
sorry
an
Céline
Wasn't
cool,
today
I
honestly
say
sorry
to
Céline
Früher
Segelflow,
dann
Parts
wie
ein
Gott
Sailing
flow
in
the
past,
then
parts
like
a
God
Und
nach
der
Hook
bei
Juri
ging
das
Telefon
und
Sunny
gab
Props
And
after
the
hook
at
Juri's,
the
phone
rang
and
Sunny
gave
props
Sie
sagten
später
im
Finale,
"Es
war
unfair
mit
dem
letzten
Part"
They
later
said
in
the
final,
"It
was
unfair
with
the
last
part"
Wer
sagt
da
nein?
Der
war
mein
Vorbild
seit
ich
sechzehn
war
Who
says
no?
He
was
my
role
model
since
I
was
sixteen
Ziele,
drück'
ab,
jeder
Rapper
wird
ins
Grab
geschickt
Aim,
pull
the
trigger,
every
rapper
gets
sent
to
the
grave
Denn
ich
bin
wahnsinnig,
mein
Sohn
Because
I'm
insane,
my
son
Hast
du
mich
in
einem
Part
gedisst?
Did
you
diss
me
in
a
part?
Ich
schwöre,
dann
wirst
du
mich
für
Jahre
nicht
mehr
los
I
swear,
then
you
won't
get
rid
of
me
for
years
Hab'
vielleicht
kein
Niveau
Might
not
have
any
standards
Doch
erzähl'
in
Songs
keine
Geschichten
But
don't
tell
stories
in
songs
Sie
kommen
nie
an
meinen
Thron
They
will
never
reach
my
throne
Herzlich
willkommen
in
World
Diggson
Welcome
to
World
Diggson
Niemand
kann
uns
stoppen
Nobody
can
stop
us
KRB-Gang
bis
in
den
Tod
KRB
gang
until
death
Lang
lebe
der
Mode
Long
live
the
fashion
Lang
lebe
der
Mode
Long
live
the
fashion
Cypher
abgehakt,
doch
war
der
Stress
erstmal
vorbei
Cypher
checked
off,
but
the
stress
was
over
for
the
time
being
War
ich
im
riesengroßen
Loch,
so
wie
die
Sexpartner
von
SLY
I
was
in
a
huge
hole,
like
SLY's
sex
partners
Weg
war
dann
der
Hype,
aber
wartet
ab
Then
the
hype
was
gone,
but
wait
and
see
Euer
Hype
macht
sich
nicht
bezahlt,
er
wurd
bezahlt
gemacht
Your
hype
doesn't
pay
off,
it
was
made
to
be
paid
for
Kauft
euch
paar
Mio
Streams,
geht
euch
'n
Kilo
zieh'n
Buy
a
few
million
streams,
go
get
a
kilo
Für
Cash,
das
ich
wohl
nie
verdien',
denn
Rap
ist
'n
mieses
Spiel
For
cash
that
I'll
probably
never
earn
because
rap
is
a
lousy
game
Ihr
müsst
euch
nicht
bei
Spotify
beweisen
You
don't
have
to
prove
yourself
on
Spotify
Sondern
diesem
Trottel
Kai
fotzenlike
kofferweise
Schotter
überreichen
But
hand
over
tons
of
cash
like
a
motherfucker
to
this
fool
Kai
Album
angekündigt
20-17,
aber
kam
nichts
Album
announced
20-17,
but
nothing
came
Album
angekündigt
20-18,
aber
kam
nichts
Album
announced
20-18,
but
nothing
came
Fans
haben
kein'n
Bock
mehr,
nur
Versprechungen,
sonst
gar
nichts
Fans
are
fed
up,
just
promises,
nothing
else
Guck
jetzt
mal,
was
da
ist
Look
what's
here
now
Hab'
kein
Geld
auf
der
Bank
und
langsam
Existenzangst
I
have
no
money
in
the
bank
and
slowly
existential
fear
Ich
schwöre,
phasenweise
machte
mich
der
Battlerap
krank
I
swear,
battle
rap
made
me
sick
in
phases
Heute
geb'
ich
euch
mein
Wort,
ich
zieh'
durch
Today
I
give
you
my
word,
I'll
get
through
this
Ich
danke
euch
für
eure
Geduld,
Diggson
I
thank
you
for
your
patience,
Diggson
Ziele,
drück'
ab,
jeder
Rapper
wird
ins
Grab
geschickt
Aim,
pull
the
trigger,
every
rapper
gets
sent
to
the
grave
Denn
ich
bin
wahnsinnig,
mein
Sohn
Because
I'm
insane,
my
son
Hast
du
mich
in
einem
Part
gedisst?
Did
you
diss
me
in
a
part?
Ich
schwöre,
dann
wirst
du
mich
für
Jahre
nicht
mehr
los
I
swear,
then
you
won't
get
rid
of
me
for
years
Erzähl'
in
Songs
keine
Geschichten
Don't
tell
stories
in
songs
Herzlich
willkommen
in
World
Diggson
Welcome
to
World
Diggson
Herzlich
willkommen
in
World
Diggson
Welcome
to
World
Diggson
Herzlich
willkommen
in
World
Diggson
Welcome
to
World
Diggson
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Johnny Diggson, Mvximum Beatz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.