Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Streets Keep Calling Me
Die Straßen rufen immer wieder nach mir
En
memoria
de
leyendas
los
que
ya
no
viven
In
Erinnerung
an
Legenden,
die
nicht
mehr
leben
Estoy
haciendo
esa
mierda
que
las
calles
piden
Ich
mache
den
Scheiß,
den
die
Straßen
verlangen
No
tengo
el
AUDI
solo
rulo
en
Uber
Ich
habe
keinen
AUDI,
fahre
nur
mit
Uber
Trabajando
pa
tener
lo
que
nunca
tuve
Arbeite,
um
zu
haben,
was
ich
nie
hatte
Por
esas
noches
grinding
hard
y
comiendo
noodles
Für
diese
Nächte,
in
denen
ich
hart
schuftete
und
Nudeln
aß
Celebro
cada
minuto
por
los
momentos
duros
Ich
feiere
jede
Minute
für
die
harten
Zeiten
En
apuros,
sippin
Gin,
fumando
puros
In
Schwierigkeiten,
Gin
sippend,
Zigarren
rauchend
Paranoico
por
si
venían
esos
maderos
Paranoid,
ob
diese
Bullen
kommen
Timadores
y
traquetos
en
el
mismo
club
Betrüger
und
Dealer
im
selben
Club
Ha
cambiado
el
rhythm
pero
es
el
mismo
blues
Der
Rhythmus
hat
sich
geändert,
aber
es
ist
derselbe
Blues
Todavía
no
se
enteran
how
we
get
down
Sie
haben
immer
noch
nicht
verstanden,
wie
wir
es
machen
Cadenas
bailan
en
mi
cuello
como
Chris
Brown
(Icy)
Ketten
tanzen
an
meinem
Hals
wie
bei
Chris
Brown
(Icy)
"Duffle
bag
boy"
rockin
2 chains
"Duffle
bag
boy"
rockin
2 chains
On
my
black
on
black
shit
call
me
Bruce
Wayne
Bei
meiner
Black-on-Black-Scheiße,
nenn
mich
Bruce
Wayne
Se
confunden
when
i
spit
game
Sie
sind
verwirrt,
wenn
ich
mein
Spiel
spiele
No
te
hablo
de
Londres
cuando
cogimos
el
"Brick
Lane"
(Bricks!)
Ich
rede
nicht
von
London,
als
wir
"Brick
Lane"
nahmen
(Bricks!)
Streets
Keep
Callin
me
Die
Straßen
rufen
immer
wieder
nach
mir
Streets
Keep
Callin
me
Die
Straßen
rufen
immer
wieder
nach
mir
El
show
no
puede
parar
Die
Show
muss
weitergehen
Pero
ya
no
quiero
estar
ahora
es
tiempo
de
volar
Aber
ich
will
nicht
mehr
hier
sein,
jetzt
ist
es
Zeit
zu
fliegen
So
i
look
Up
to
the
Sky
but
Also
schaue
ich
zum
Himmel,
aber
Streets
Keep
Callin
me
Die
Straßen
rufen
immer
wieder
nach
mir
Streets
Keep
Callin
me
Die
Straßen
rufen
immer
wieder
nach
mir
Solo
quiero
estar
focused
y
juntar
los
de
100
Ich
will
nur
fokussiert
sein
und
die
Hunderter
sammeln
Cuando
estás
abajo
homie
they
dont
give
a
Damn
Wenn
du
unten
bist,
Homie,
ist
es
ihnen
scheißegal
Product
of
my
enviroment,
we
sell
it
cause
they
buying
it
Produkt
meiner
Umgebung,
wir
verkaufen
es,
weil
sie
es
kaufen
Por
eso
es
lo
que
vende
sex,
money
and
violence
Deshalb
verkauft
sich
Sex,
Geld
und
Gewalt
Nunca
tuvimos
nada
y
el
día
que
lo
tenga
Wir
hatten
nie
etwas,
und
an
dem
Tag,
an
dem
ich
es
habe
Voy
a
flossearlo
ante
todos
pa
que
vean
(Stylin'
On
U)
Werde
ich
es
vor
allen
zur
Schau
stellen,
damit
sie
sehen
(Stylin'
On
U)
Real
nigga
desde
en
que
me
viste
Real
nigga,
seit
du
mich
gesehen
hast
Habéis
estado
sleeping
on
me
después
de
tantas
mixtapes
Ihr
habt
mich
unterschätzt,
nach
so
vielen
Mixtapes
Keep
going
all
in,
calles
siguen
Callin
Geh
weiterhin
aufs
Ganze,
die
Straßen
rufen
immer
noch
So
i
had
to
hit
the
block
yeah
mama
I'm
sorry
Also
musste
ich
auf
den
Block,
ja
Mama,
es
tut
mir
leid
Streets
Keep
Callin
me
Die
Straßen
rufen
immer
wieder
nach
mir
Streets
Keep
Callin
me
Die
Straßen
rufen
immer
wieder
nach
mir
El
show
no
puede
parar
Die
Show
muss
weitergehen
Pero
ya
no
quiero
estar
ahora
es
tiempo
de
volar
Aber
ich
will
nicht
mehr
hier
sein,
jetzt
ist
es
Zeit
zu
fliegen
So
i
look
Up
to
the
Sky
but
Also
schaue
ich
zum
Himmel,
aber
Streets
Keep
Callin
me
Die
Straßen
rufen
immer
wieder
nach
mir
Streets
Keep
Callin
me
Die
Straßen
rufen
immer
wieder
nach
mir
Solo
quiero
estar
focused
y
juntar
los
de
100
Ich
will
nur
fokussiert
sein
und
die
Hunderter
sammeln
Cuando
estás
abajo
homie
they
dont
give
a
Damn
Wenn
du
unten
bist,
Homie,
ist
es
ihnen
scheißegal
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jhonatan Omar Martínez Fasoro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.