Paroles et traduction Johnny Dollar - Action Packed
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Action Packed
Полный драйва
Now,
give
me
the
downbeat
meastro
Ну,
давай
же,
маэстро,
задай
ритм
I
wanna
lay
it
on
the
line
Хочу
сказать
всё
как
есть,
'Cause
eveything
I
do
Ведь
всё,
что
я
делаю,
I
wanna
do
it
in
double
time
Хочу
делать
в
два
раза
быстрее.
When
I
take
a
ride
in
my
car
Когда
я
сажусь
за
руль,
I
let
'er
roll
Я
даю
ей
жару.
Hear
me,
I
said
I
let
'er
roll
Слышишь,
я
сказал,
даю
ей
жару!
I
like
to
feel
that
wind
in
my
face
Обожаю
чувствовать
ветер
в
лицо,
Nice
and
cold
Приятный
и
холодный.
If
you
chicks
are
timid
Если
ты,
цыпочка,
робкая,
You
just
better
turn
back
Лучше
сразу
давай
назад,
'Cause
when
I
take
a
ride
in
my
car
Ведь
когда
я
сажусь
за
руль,
It's
gotta
be
action
packed
Всё
должно
быть
на
полном
драйве.
Hear
me,
action
packed,
yeah!
Слышишь,
на
полном
драйве,
да!
Yeah,
if
y'r
music's
gonna
move
me
Да,
если
музыка
заводит
меня,
I
just
gotta
feel
the
beat
Я
должен
чувствовать
ритм.
Nothing
slow
and
for
the
heart
Ничего
медленного
и
для
души,
I
want
a
beat
for
the
feet
Мне
нужен
ритм
для
ног.
Hear
me,
I
said
a
beat
for
the
feet
Слышишь,
я
сказал,
ритм
для
ног!
Well,
if
you
play
it
slow
and
easy
Ну,
если
ты
играешь
медленно
и
спокойно,
I
can't
dig
a
lick
like
that
Я
не
могу
это
переваривать.
Well,
if
music's
gonna
move
me
Ну,
если
музыка
заводит
меня,
It's
gotta
be
action
packed
Она
должна
быть
на
полном
драйве.
Hear
me,
action
packed,
whoo!
Слышишь,
на
полном
драйве,
ух!
(Whoo,
stay
with
me
baby!)
(Ух,
давай
со
мной,
детка!)
Now,
if
I
ever
strike
it
rich
Ну,
если
я
когда-нибудь
разбогатею,
And
that's
for
sure
А
это
уж
точно,
I'm
not
gonna
buy
me
one
of
them
Cadillacs
Я
не
куплю
себе
ни
один
из
этих
Кадиллаков.
Oh,
not
anymore
О
нет,
больше
нет.
I'm
gonna
buy
me
one
of
them
rocketships
Я
куплю
себе
один
из
этих
космических
кораблей,
Something
to
take
me
there
and
back
Что-то,
чтобы
летать
туда
и
обратно.
Hear
me,
I
said
take
me
there
and
back
Слышишь,
я
сказал,
летать
туда
и
обратно!
It
ain't
gonna
be
no
fun
being
rich
Не
будет
никакого
удовольствия
быть
богатым,
If
it
ain't
action
packed
Если
всё
не
будет
на
полном
драйве.
Do
you
hear
me?
Action
packed!
Yeah!
Слышишь
меня?
На
полном
драйве!
Да!
Well,
a
chick
who's
gonna
move
me
Ну,
цыпочка,
которая
заводит
меня,
Well,
she
must
be
gay
and
sweet
Должна
быть
весёлой
и
милой,
Two
arms
just
made
for
lovin'
С
двумя
руками,
созданными
для
любви,
And
lotsa
rhythm
in
her
feet
И
с
ритмом
в
ногах.
Hear
me,
I
said
rhythm
in
her
feet
Слышишь,
я
сказал,
с
ритмом
в
ногах!
No
squares
ever
tag
along,
uh-uh
Никаких
"квадратных"
рядом,
ни-ни,
Just
to
be
near
this
cat
Только
чтобы
быть
рядом
с
этим
котом.
Well,
you
chicks
is
gonna
move
me
Ну,
цыпочки,
которые
заводят
меня,
That
gotta
be
action
packed
Должны
быть
на
полном
драйве.
Baby,
hear
me,
action
packed
Детка,
слышишь
меня,
на
полном
драйве.
Yeah,
action
packed
Да,
на
полном
драйве.
Lotsa
action
baby
Много
драйва,
детка,
Action
packed
На
полном
драйве.
Yeah!
Action
packed!
Да!
На
полном
драйве!
Yeah!
Action
packed,
baby
Да!
На
полном
драйве,
детка.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): J Rhodes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.