Paroles et traduction Johnny Dorelli - Aggiungi un posto a tavola
Aggiungi un posto a tavola
Добавь место за столом
Aggiungi
un
posto
a
tavola
Добавь
место
за
столом,
Che
c'è
un
amico
in
più
Ведь
появился
новый
друг.
Se
sposti
un
po'
la
seggiola
Если
чуть
подвинешь
стул,
Stai
comodo
anche
tu,
Удобно
будет
и
ему.
Gli
amici
a
questo
servono
Друзья
ведь
для
того
и
нужны,
A
stare
in
compagnia,
Чтобы
быть
вместе,
дорогая,
Sorridi
al
nuovo
ospite
Улыбнись
новому
гостю,
Non
farlo
andare
via
Не
дай
ему
уйти,
родная.
Dividi
il
companatico
Раздели
закуску,
Raddoppia
l'allegria
Удвой
веселье.
Aggiungi
un
posto
a
tavola
Добавь
место
за
столом,
Che
c'è
un
amico
in
più
Ведь
появился
новый
друг.
Se
sposti
un
po'
la
seggiola
Если
чуть
подвинешь
стул,
Stai
comodo
anche
tu,
Удобно
будет
и
ему.
Gli
amici
a
questo
servono
Друзья
ведь
для
того
и
нужны,
A
stare
in
compagnia,
Чтобы
быть
вместе,
дорогая,
Sorridi
al
nuovo
ospite
Улыбнись
новому
гостю,
Non
farlo
andare
via
Не
дай
ему
уйти,
родная.
Dividi
il
companatico
Раздели
закуску,
Raddoppia
l'allegria
Удвой
веселье.
La
porta
è
sempre
aperta
Дверь
всегда
открыта,
La
luce
sempre
accesa.
Свет
всегда
горит.
La
porta
è
sempre
aperta
Дверь
всегда
открыта,
La
luce
sempre
accesa
Свет
всегда
горит.
Il
fuoco
è
sempre
vivo
Огонь
всегда
живёт,
La
mano
sempre
tesa
Рука
всегда
протянута.
Il
fuoco
è
sempre
vivo
Огонь
всегда
живёт,
La
mano
sempre
tesa
Рука
всегда
протянута.
La
porta
è
sempre
aperta
Дверь
всегда
открыта,
La
luce
sempre
accesa
Свет
всегда
горит.
E
se
qualcuno
arriva
А
если
кто-то
придёт,
Non
chiedergli:
chi
sei?
Не
спрашивай:
"Кто
ты?".
No,
no,
no,
Нет,
нет,
нет,
No,
no,
no,
no
Нет,
нет,
нет,
нет.
E
se
qualcuno
arriva
А
если
кто-то
придёт,
Non
chiedergli:
che
vuoi?
Не
спрашивай:
"Что
нужно?".
No,
no,
no,
Нет,
нет,
нет,
No,
no,
no,
no
Нет,
нет,
нет,
нет.
No,
no,
no
Нет,
нет,
нет.
E
corri
verso
lui
И
беги
к
нему
навстречу,
Con
la
tua
mano
tesa.
С
протянутой
рукой.
E
corri
verso
lui
И
беги
к
нему
навстречу,
Spalancagli
un
sorriso
Подари
ему
улыбку
E
grida:
"Evviva,
evviva!
И
крикни:
"Ура,
ура!
Evviva,
evviva,
evviva,
evviva,
evviva,
Ура,
ура,
ура,
ура,
ура,
Evviva,
evviva,
evviva,
evviva,
evviva.
Ура,
ура,
ура,
ура,
ура".
Aggiungi
un
posto
a
tavola
Добавь
место
за
столом,
Che
c'è
un
amico
in
più
Ведь
появился
новый
друг.
Se
sposti
un
po'
la
seggiola
Если
чуть
подвинешь
стул,
Stai
comodo
anche
tu,
Удобно
будет
и
ему.
Gli
amici
a
questo
servono
Друзья
ведь
для
того
и
нужны,
A
stare
in
compagnia,
Чтобы
быть
вместе,
дорогая,
Sorridi
al
nuovo
ospite
Улыбнись
новому
гостю,
Non
farlo
andare
via
Не
дай
ему
уйти,
родная.
Dividi
il
companatico
Раздели
закуску,
Raddoppia
l'allegria.
Удвой
веселье.
E
così,
e
così,
e
così,
e
così
И
так,
и
так,
и
так,
и
так,
Così
sia...
Да
будет
так...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Armando Trovaioli, Pietro Garinei, I Fiastri, S Giovannini
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.