Paroles et traduction Johnny Dorelli - Lettera a Pinocchio (Remastered)
Lettera a Pinocchio (Remastered)
Письмо Пиноккио (Ремастированная версия)
Carissimo
Pinocchio
Мой
дорогой
Пиноккио,
Amico
dei
giorni
più
lieti
Друг
дней
моих
самых
счастливых,
Di
tutti
i
miei
segreti
Хранитель
всех
моих
секретов,
Che
confidavo
a
te
Которыми
я
делился
с
тобой.
Carissimo
Pinocchio
Мой
дорогой
Пиноккио,
Ricordi
quand'ero
bambino
Помнишь,
когда
я
был
мальчишкой,
Nel
bianco
mio
lettino
В
моей
белой
кроватке,
Ti
sfogliai
Я
листал
тебя,
Ti
parlai
Я
говорил
с
тобой,
Ti
sognai
Я
мечтал
о
тебе.
Dove
sei
ti
vorrei
veder
Где
ты,
я
хотел
бы
тебя
увидеть,
Del
tuo
mondo
vorrei
saper
О
твоем
мире
я
хотел
бы
узнать.
Forse
babbo
Geppetto
Может
быть,
папа
Джеппетто
Dov'è
il
gatto
che
t'ingannò
Где
кот,
что
тебя
обманул,
Il
buon
grillo
che
ti
parlò
Добрый
сверчок,
что
говорил
с
тобой,
E
la
fata
turchina
И
фея
с
голубыми
волосами,
Carissimo
Pinocchio
Мой
дорогой
Пиноккио,
Amico
dei
giorni
più
lieti
Друг
дней
моих
самых
счастливых,
Con
tutti
i
miei
segreti
Со
всеми
моими
секретами
Nel
mio
cuor
В
моём
сердце
Carissimo
pinocchio
Мой
дорогой
Пиноккио,
Ricordi
quand'ero
Помнишь,
когда
я
был
Nel
bianco
mio
lettino
В
моей
белой
кроватке,
Ti
sfogliai
Я
листал
тебя,
Ti
parlai
Я
говорил
с
тобой,
Ti
sognai
Я
мечтал
о
тебе.
Dove
sei
ti
vorrei
veder
Где
ты,
я
хотел
бы
тебя
увидеть,
Del
tuo
mondo
vorrei
saper
О
твоем
мире
я
хотел
бы
узнать.
Forse
babbo
Geppetto
Может
быть,
папа
Джеппетто
Dov'è
il
gatto
che
t'ingannò
Где
кот,
что
тебя
обманул,
Il
buon
grillo
che
ti
parlò
Добрый
сверчок,
что
говорил
с
тобой,
E
la
fata
turchina
И
фея
с
голубыми
волосами,
Carissimo
Pinocchio
Мой
дорогой
Пиноккио,
Amico
dei
giorni
più
lieti
Друг
дней
моих
самых
счастливых,
Con
tutti
i
miei
segreti
Со
всеми
моими
секретами
Nel
mio
cuor
В
моём
сердце
Carissimo
Pinocchio
Мой
дорогой
Пиноккио,
Amico
dei
giorni
più
lieti
Друг
дней
моих
самых
счастливых,
Con
tutti
i
miei
segreti
Со
всеми
моими
секретами
Nel
mio
cuor
В
моём
сердце
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mario Panzeri
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.