Johnny Dorelli - Lettera A Pinocchio - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Johnny Dorelli - Lettera A Pinocchio




Lettera A Pinocchio
Письмо Пиноккио
Carissimo Pinocchio
Дорогой мой Пиноккио,
Amico dei giorni più lieti
Друг дней моих счастливейших,
Di tutti i miei segreti
Всех тайн моих хранитель,
Che confidavo a te
Что доверял лишь тебе.
Carissimo Pinocchio
Дорогой мой Пиноккио,
Ricordi quand'ero bambino
Помнишь, когда я был мальчишкой,
Nel bianco mio lettino
В белой моей кроватке,
Ti sfogliai, ti parlai, ti sognai
Листал тебя, говорил с тобой, мечтал о тебе.
Dove sei, ti vorrei veder
Где ты, тебя увидеть хотел бы,
Del tuo mondo vorrei saper
О мире твоем узнать я хотел бы,
Forse babbo Geppetto è con te
Быть может, Джеппетто с тобою отец,
Dov'è il gatto che t'ingannò
Где кот, что тебя обманул,
Il buon grillo che ti parlò
Сверчок добрый, что с тобой говорил,
E la fata turchina, dov'è?
И фея лазурная, где она?
Carissimo Pinocchio
Дорогой мой Пиноккио,
Amico dei giorni più lieti
Друг дней моих счастливейших,
Con tutti i miei segreti
Со всеми моими тайнами,
Resti ancor nel mio cuor come allor
Остаешься в моем сердце, как и прежде.
Carissimo pinocchio
Дорогой мой Пиноккио,
Ricordi quand'ero bambino
Помнишь, когда я был мальчишкой,
Nel bianco mio lettino
В белой моей кроватке,
Ti sfogliai, ti parlai, ti sognai
Листал тебя, говорил с тобой, мечтал о тебе.
Dove sei, ti vorrei veder
Где ты, тебя увидеть хотел бы,
Del tuo mondo vorrei saper
О мире твоем узнать я хотел бы,
Forse babbo Geppetto è con te
Быть может, Джеппетто с тобою отец,
Dov'è il gatto che t'ingannò
Где кот, что тебя обманул,
Il buon grillo che ti parlò
Сверчок добрый, что с тобой говорил,
E la fata turchina, dov'è?
И фея лазурная, где она?
Carissimo Pinocchio
Дорогой мой Пиноккио,
Amico dei giorni più lieti
Друг дней моих счастливейших,
Con tutti i miei segreti
Со всеми моими тайнами,
Resti ancor nel mio cuor come allor
Остаешься в моем сердце, как и прежде.
Carissimo Pinocchio
Дорогой мой Пиноккио,
Amico dei giorni più lieti
Друг дней моих счастливейших,
Con tutti i miei segreti
Со всеми моими тайнами,
Resti ancor nel mio cuor come allor
Остаешься в моем сердце, как и прежде.





Writer(s): Mario Panzeri


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.