Johnny Dorelli - Meglio cosi' - traduction des paroles en russe

Meglio cosi' - Johnny Dorellitraduction en russe




Meglio cosi'
Лучше так
No, la verità non è probabilmente un'altra
Нет, правда, вероятно, не в другом,
E secondo me,
И, по-моему,
è cominciato il disamore;
иссякла наша любовь;
La paura di cadere, in percorsi che sai già.
Страх упасть на пути, что уже знаешь.
Nella calma dei tuoi gesti, ti rivesti.
В спокойствии твоих жестов ты словно прячешься.
Meglio così, meglio così.
Лучше так, лучше так.
Peccato sì, ma meglio così.
Жаль, конечно, но лучше так.
E la favolosa età
И в этом чудесном возрасте
Di volerti ancora e sempre un po' di più
Хотеть тебя всё больше и больше
E nei momenti dell'amore
И в моменты любви
C'era il "nostro buon odore",
Был "наш приятный аромат",
Come lo chiamavi tu.
Как ты его называла.
Sono ombre a cui cercare di non pensare.
Это тени, о которых стараюсь не думать.
Meglio così, meglio così
Лучше так, лучше так.
Fa male sì, ma meglio così.
Больно, да, но лучше так.
Prima ancora di arrivare con fatica a sopportarci
Прежде чем мы с трудом начнем друг друга терпеть,
Evitando di guardarci,
Избегая смотреть друг другу в глаза,
Evitando di parlarci,
Избегая говорить друг с другом,
Per difesa o per paura d'interrompere il silenzio.
Чтобы защититься или из страха нарушить тишину.
Senza odiarci, per il momento...
Не ненавидя друг друга, пока что...
Per tutto il tempo per amarci
После всего того времени, что мы любили друг друга,
Ed il tempo per sbranarci
И времени, что мы терзали друг друга,
Che non troveremo più, regaliamoci un bel gesto: quello di lasciarci.
Которого у нас больше не будет, давай сделаем красивый жест: расстанемся.
Meglio così, meglio così...
Лучше так, лучше так...
Peccato sì, ma meglio così...
Жаль, конечно, но лучше так...





Writer(s): Giorgio Calabrese, Giovanni Ferrio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.