Johnny Dorelli - Speedy Gonzales - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Johnny Dorelli - Speedy Gonzales




Speedy Gonzales
Speedy Gonzales
In una notte di luna passeggiavo nel Vecchio Messico
On a moonlit night I was walking through Old Mexico
Quando vidi un topo completamente ubriaco, era l'amico Speedy Gonzales
When I saw a mouse completely drunk, it was my friend Speedy Gonzales
Ritorna a casa Speedy Gonzales, devi lasciare quel bar
Go home Speedy Gonzales, you must leave that bar
E smetti di bere tra le braccia di Chloe
And stop drinking in Chloe's arms
La tua ragazza è sola in casa, tu l'hai lasciata perché
Your girl is home alone, you left her because
Il tetto è come un colabrodo, lei versa lacrime per te
The roof is like a colander, she sheds tears for you
Speedy Gonzales ritorna lassù, Speedy Gonzales non farla piangere più
Speedy Gonzales go back up there, Speedy Gonzales don't make her cry anymore
"Caramba Johnny non puedo proprio adesso, tu mi capisci"
"Caramba Johnny I can't right now, you understand me"
Non c'è carbone giù in cantina, tanto freddo è nel suo cuor
There is no coal down in the cellar, so much cold is in her heart
Ma dalla sera alla mattina cerchi solo il buon umor
But from evening to morning you only look for good humor
Sul tuo colletto c'è il rossetto e profumato è il tuo gilet
There is lipstick on your collar and your waistcoat is fragrant
Rubacuori a suo dispetto, sai che non vive senza te
Heartbreaker in spite of himself, you know that she cannot live without you
Speedy Gonzales tu devi tornar, Speedy Gonzales, lei senza te non può restar
Speedy Gonzales you must return, Speedy Gonzales, she cannot stay without you
"Te l'ho già detto Johnny, non insistere caramba"
"I already told you Johnny, don't insist caramba"





Writer(s): Buddy Kaye, David Hill, Ethel Lee


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.