Johnny Dorelli - Speedy Gonzales - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Johnny Dorelli - Speedy Gonzales




Speedy Gonzales
Спиди Гонзалес
In una notte di luna passeggiavo nel Vecchio Messico
Лунной ночью я гулял по Старой Мексике,
Quando vidi un topo completamente ubriaco, era l'amico Speedy Gonzales
Когда увидел совершенно пьяную мышь, это был мой друг Спиди Гонзалес.
Ritorna a casa Speedy Gonzales, devi lasciare quel bar
Возвращайся домой, Спиди Гонзалес, ты должен покинуть этот бар,
E smetti di bere tra le braccia di Chloe
И перестань пить в объятиях Хлои.
La tua ragazza è sola in casa, tu l'hai lasciata perché
Твоя девушка сидит дома одна, ты оставил её, потому что
Il tetto è come un colabrodo, lei versa lacrime per te
Крыша протекает, как решето, она льёт слёзы по тебе.
Speedy Gonzales ritorna lassù, Speedy Gonzales non farla piangere più
Спиди Гонзалес, возвращайся к ней, Спиди Гонзалес, не заставляй её больше плакать.
"Caramba Johnny non puedo proprio adesso, tu mi capisci"
"Caramba, Джонни, не могу сейчас, ты же понимаешь".
Non c'è carbone giù in cantina, tanto freddo è nel suo cuor
Нет угля в подвале, так холодно в её сердце.
Ma dalla sera alla mattina cerchi solo il buon umor
Но с вечера до утра ты ищешь только хорошего настроения.
Sul tuo colletto c'è il rossetto e profumato è il tuo gilet
На твоем воротнике помада, и твой жилет благоухает.
Rubacuori a suo dispetto, sai che non vive senza te
Сердцеед, вопреки её желанию, ты знаешь, что она не может жить без тебя.
Speedy Gonzales tu devi tornar, Speedy Gonzales, lei senza te non può restar
Спиди Гонзалес, ты должен вернуться, Спиди Гонзалес, она не может остаться без тебя.
"Te l'ho già detto Johnny, non insistere caramba"
же тебе сказал, Джонни, не настаивай, caramba".





Writer(s): Buddy Kaye, David Hill, Ethel Lee


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.