Paroles et traduction Johnny Dorelli - Speedy Gonzales
Speedy Gonzales
Спиди Гонзалес
In
una
notte
di
luna
passeggiavo
nel
Vecchio
Messico
Однажды
лунной
ночью
я
гулял
по
Старому
Мехико
Quando
vidi
un
topo
completamente
ubriaco,
era
l'amico
Speedy
Gonzales
Когда
я
увидел
совершенно
пьяную
мышь,
это
был
мой
друг
Спиди
Гонзалес
Ritorna
a
casa
Speedy
Gonzales,
devi
lasciare
quel
bar
Возвращайся
домой,
Спиди
Гонзалес,
тебе
пора
покинуть
бар
E
smetti
di
bere
tra
le
braccia
di
Chloe
И
перестань
пить
в
объятиях
Хлои
La
tua
ragazza
è
sola
in
casa,
tu
l'hai
lasciata
perché
Твоя
девушка
дома
одна,
ты
оставил
ее,
потому
что
Il
tetto
è
come
un
colabrodo,
lei
versa
lacrime
per
te
Крыша
как
решето,
она
проливает
слезы
по
тебе
Speedy
Gonzales
ritorna
lassù,
Speedy
Gonzales
non
farla
piangere
più
Спиди
Гонзалес,
возвращайся
туда,
Спиди
Гонзалес,
не
заставляй
ее
больше
плакать
"Caramba
Johnny
non
puedo
proprio
adesso,
tu
mi
capisci"
«Карамба,
Джонни,
я
не
могу
прямо
сейчас,
ты
меня
понимаешь»
Non
c'è
carbone
giù
in
cantina,
tanto
freddo
è
nel
suo
cuor
В
подвале
нет
угля,
в
ее
сердце
так
холодно
Ma
dalla
sera
alla
mattina
cerchi
solo
il
buon
umor
А
ты
с
вечера
до
утра
только
веселишься
Sul
tuo
colletto
c'è
il
rossetto
e
profumato
è
il
tuo
gilet
На
твоем
воротнике
помада,
а
твой
жилет
благоухает
Rubacuori
a
suo
dispetto,
sai
che
non
vive
senza
te
Разбиватель
сердец,
против
собственной
воли,
знаешь,
что
она
не
может
жить
без
тебя
Speedy
Gonzales
tu
devi
tornar,
Speedy
Gonzales,
lei
senza
te
non
può
restar
Спиди
Гонзалес,
ты
должен
вернуться,
Спиди
Гонзалес,
она
не
может
остаться
без
тебя
"Te
l'ho
già
detto
Johnny,
non
insistere
caramba"
«Я
уже
сказал
тебе,
Джонни,
не
настаивай,
карамба»
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Buddy Kaye, David Hill, Ethel Lee
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.