Johnny Dorelli - Strangers In the Night - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Johnny Dorelli - Strangers In the Night




Strangers in the night exchanging glances
Незнакомцы в ночи обмениваются взглядами
Wond'ring in the night what were the chances
Удивительное дело ночью, каковы были шансы
We'd be sharing love before the night was through
Мы бы делились любовью еще до того, как ночь закончится.
Something in your eyes was so inviting
Что-то в твоих глазах было таким манящим
Something in your smile was so exciting
Что-то в твоей улыбке было таким волнующим
Something in my heart told me i must have you
Что-то в моем сердце подсказывало мне, что я должен обладать тобой
Strangers in the night two lonely people we were
Незнакомцы в ночи, два одиноких человека, которыми мы были
Strangers in the night up to the moment when we
Незнакомцы в ночи до того момента, когда мы
Said our first hello little did we know
Сказал наше первое "привет", мало ли что мы знали
Love was just a glance away
Любовь была всего лишь на расстоянии взгляда
A warm embracing dance away and
Теплый танец объятий прочь и
Ever since that night we've been together
С той самой ночи мы были вместе
Lovers at first sight in love forever
Влюбленные с первого взгляда, влюбленные навсегда
It turned out so right for strangers in
Это оказалось так правильно для незнакомцев в
The night
Ночь
Love was just a glance away
Любовь была всего лишь на расстоянии взгляда
A warm embracing dance away and
Теплый танец объятий прочь и
Ever since that night we've been together
С той самой ночи мы были вместе
Lovers at first sight in love forever
Влюбленные с первого взгляда, влюбленные навсегда
It turned out so right for strangers in
Это оказалось так правильно для незнакомцев в
The night
Ночь





Writer(s): Bert Kaempfert, Charles Singleton, Eddie Snyder


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.