Paroles et traduction Johnny Farago - Le rock'n'roll c'est fou
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le rock'n'roll c'est fou
Rock and roll is crazy
À
l′âge
de
quinze
ans
j'ai
découvert
le
rock′n
roll
At
the
age
of
fifteen,
I
discovered
rock'n
roll
Au
grand
désarroi
de
ma
mère
qui
ne
trouvait
pas
ça
drôle
To
the
dismay
of
my
mother
who
didn't
find
it
funny
Quand
j'écoutais
les
disques
rock'n
roll
d′Elvis
When
I
listened
to
Elvis'
rock'n
roll
records
Elle
disait
assez
j′en
ai
assez
oui
le
rock'n
roll
c′est
fou
She'd
say,
"Enough,
I've
had
enough,
rock'n
roll
is
crazy
Pour
moi
le
rock'n
roll
c′était
comme
un
religion
For
me,
rock'n
roll
was
like
a
religion
Mais
ma
pauvre
mère
était
en
train
d'en
faire
une
dépression
But
my
poor
mother
was
getting
depressed
Elle
se
montrait
le
bout
du
nez
et
se
mettait
a
crier
She'd
show
her
face
and
start
screaming
Elle
disait
assez
j′en
ai
assez
oui
le
rock'n
roll
c'est
fou
She'd
say,
"Enough,
I've
had
enough,
rock'n
roll
is
crazy
Maman
t′as
pas
raison
Mom,
you're
wrong
Le
rock′n
roll
c'est
si
bon
Rock'n
roll
is
so
good
C′est
une
belle
musique
It's
beautiful
music
Dis
pourquoi
tu
paniques?
Why
are
you
freaking
out?
Les
années
ont
passées
et
puis
je
me
suis
marié
Years
passed
and
then
I
got
married
J'ai
mon
garçon
de
quinze
ans
qui
commence
a
m′inquiéter
I
have
a
fifteen-year-old
son
who's
starting
to
worry
me
Il
écoute
des
chansons
qui
font
trembler
la
maison
He
listens
to
songs
that
shake
the
house
Je
lui
dis
assez
j'en
ai
assez
oui
le
rock′n
roll
c'est
fou
I
tell
him,
"Enough,
I've
had
enough,
rock'n
roll
is
crazy
Maman
t'avais
raison
Mom,
you
were
right
D′en
faire
une
dépression
To
get
depressed
Le
rock′n
roll
c'est
fou
Rock'n
roll
is
crazy
Pour
chaque
générations
For
every
generation
Tous
les
samedis
soirs
il
amène
ses
copains
a
la
maison
Every
Saturday
night,
he
brings
his
friends
home
Il
s′habille
d'une
manière
bizarre
non
mais
quelle
drôle
de
génération
He
dresses
in
a
bizarre
way,
what
a
strange
generation
Ils
ne
connaissent
pas
Elvis
ils
n′écoutent
que
Genesis
They
don't
know
Elvis,
they
only
listen
to
Genesis
Je
leur
dit
assez
j'en
ai
assez
oui
le
rock′n
roll
c'est
fou
I
tell
them,
"Enough,
I've
had
enough,
rock'n
roll
is
crazy
Oh!
oui
mama
mama
man
oui
le
rock'n
roll
c′est
fou
Oh!
yes
mama
mama
man
yes
rock'n
roll
is
crazy
Oui
mais
mama
mama
man
oui
le
rock′n
roll
c'est
fou
Yes
but
mama
mama
man
yes
rock'n
roll
is
crazy
Oui
mais
mama
mama
man
oui
le
rock′n
roll
c'est
fou
Yes
but
mama
mama
man
yes
rock'n
roll
is
crazy
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.