Paroles et traduction Johnny Farago - Le rock'n'roll c'est fou
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le rock'n'roll c'est fou
Рок-н-ролл - это безумие
À
l′âge
de
quinze
ans
j'ai
découvert
le
rock′n
roll
В
пятнадцать
лет
я
открыл
для
себя
рок-н-ролл,
Au
grand
désarroi
de
ma
mère
qui
ne
trouvait
pas
ça
drôle
К
великому
ужасу
моей
матери,
которая
не
находила
в
этом
ничего
смешного.
Quand
j'écoutais
les
disques
rock'n
roll
d′Elvis
Когда
я
слушал
рок-н-ролльные
пластинки
Элвиса,
Elle
disait
assez
j′en
ai
assez
oui
le
rock'n
roll
c′est
fou
Она
говорила:
"Хватит,
с
меня
довольно,
да,
рок-н-ролл
- это
безумие".
Pour
moi
le
rock'n
roll
c′était
comme
un
religion
Для
меня
рок-н-ролл
был
как
религия,
Mais
ma
pauvre
mère
était
en
train
d'en
faire
une
dépression
Но
моя
бедная
мать
была
на
грани
депрессии.
Elle
se
montrait
le
bout
du
nez
et
se
mettait
a
crier
Она
показывалась
на
пороге
и
начинала
кричать,
Elle
disait
assez
j′en
ai
assez
oui
le
rock'n
roll
c'est
fou
Она
говорила:
"Хватит,
с
меня
довольно,
да,
рок-н-ролл
- это
безумие".
Maman
t′as
pas
raison
Мама,
ты
не
права,
Le
rock′n
roll
c'est
si
bon
Рок-н-ролл
такой
классный,
C′est
une
belle
musique
Это
прекрасная
музыка,
Dis
pourquoi
tu
paniques?
Скажи,
почему
ты
паникуешь?
Les
années
ont
passées
et
puis
je
me
suis
marié
Годы
прошли,
и
я
женился,
J'ai
mon
garçon
de
quinze
ans
qui
commence
a
m′inquiéter
У
меня
есть
пятнадцатилетний
сын,
который
начинает
меня
беспокоить.
Il
écoute
des
chansons
qui
font
trembler
la
maison
Он
слушает
песни,
которые
заставляют
дрожать
весь
дом,
Je
lui
dis
assez
j'en
ai
assez
oui
le
rock′n
roll
c'est
fou
Я
говорю
ему:
"Хватит,
с
меня
довольно,
да,
рок-н-ролл
- это
безумие".
Maman
t'avais
raison
Мама,
ты
была
права,
D′en
faire
une
dépression
Впадать
в
депрессию.
Le
rock′n
roll
c'est
fou
Рок-н-ролл
- это
безумие
Pour
chaque
générations
Для
каждого
поколения.
Tous
les
samedis
soirs
il
amène
ses
copains
a
la
maison
Каждую
субботу
вечером
он
приводит
своих
друзей
домой,
Il
s′habille
d'une
manière
bizarre
non
mais
quelle
drôle
de
génération
Он
одевается
странно,
ну
и
чудное
же
поколение.
Ils
ne
connaissent
pas
Elvis
ils
n′écoutent
que
Genesis
Они
не
знают
Элвиса,
они
слушают
только
Genesis.
Je
leur
dit
assez
j'en
ai
assez
oui
le
rock′n
roll
c'est
fou
Я
говорю
им:
"Хватит,
с
меня
довольно,
да,
рок-н-ролл
- это
безумие".
Oh!
oui
mama
mama
man
oui
le
rock'n
roll
c′est
fou
О!
да,
мама,
мама,
да,
рок-н-ролл
- это
безумие.
Oui
mais
mama
mama
man
oui
le
rock′n
roll
c'est
fou
Да,
но
мама,
мама,
да,
рок-н-ролл
- это
безумие.
Oui
mais
mama
mama
man
oui
le
rock′n
roll
c'est
fou
Да,
но
мама,
мама,
да,
рок-н-ролл
- это
безумие.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.