Johnny Foreigner - Choose Yr Side and Shut Up! - traduction des paroles en allemand




Choose Yr Side and Shut Up!
Wähl deine Seite und halt den Mund!
And, it starts like!
Und es beginnt so!
So, we scattered pretty
Also, wir verteilten hübsche
Arcs across the city
Bögen über die Stadt
Turned pockets of doubt
Verwandelten Zweifelstaschen
Into blankets of hope
In Decken der Hoffnung
Now, it's hard to stay graceful
Jetzt ist es schwer, anmutig zu bleiben
Mostly sleepin' central
Meistens schlafend im Zentrum
At weekends, my weak hands are shaky at best
An Wochenenden sind meine schwachen Hände bestenfalls zittrig
So, yr guilty again (Choose yr side and shut up! Choose yr side and shut up!)
Also, du bist wieder schuldig (Wähl deine Seite und halt den Mund! Wähl deine Seite und halt den Mund!)
Falling apart, and went back to his car (Choose yr side and shut up! Choose yr side and shut up!)
Fällst auseinander und gingst zurück zu seinem Auto (Wähl deine Seite und halt den Mund! Wähl deine Seite und halt den Mund!)
You're as guilty as him (Choose yr side and shut up! Choose yr side and shut up!)
Du bist genauso schuldig wie er (Wähl deine Seite und halt den Mund! Wähl deine Seite und halt den Mund!)
That's a pretty big heart (Choose yr side and shut up!)
Das ist ein ziemlich großes Herz (Wähl deine Seite und halt den Mund!)
But we're gonna have to break it!
Aber wir werden es brechen müssen!
That's the way it honestly feels!
So fühlt es sich ehrlich an!
We're like, "Stop!"
Wir sagen: "Stopp!"
But you don't stop
Aber du hörst nicht auf
You just touch up yr makeup
Du besserst nur dein Make-up aus
Keep grinding yr hips to the wheel
Reibst weiter deine Hüften am Steuer
So, they started kissing
Also, sie fingen an zu küssen
Lips of a magician
Lippen eines Magiers
In weeks they would take, given months they were out
In Wochen würden sie nehmen, in Monaten wären sie draußen
Now they're kinda settled
Jetzt sind sie irgendwie sesshaft
Somewhere on the coastline
Irgendwo an der Küste
You can hardly recall what the rush was about!
Du kannst dich kaum erinnern, worum es bei der Eile ging!
So, you're guilty again (Choose yr side and shut up! Choose yr side and shut up!)
Also, du bist wieder schuldig (Wähl deine Seite und halt den Mund! Wähl deine Seite und halt den Mund!)
Falling apart, and went back to his car (Choose yr side and shut up! Choose yr side and shut up!)
Fällst auseinander und gingst zurück zu seinem Auto (Wähl deine Seite und halt den Mund! Wähl deine Seite und halt den Mund!)
You're as guilty as him (Choose yr side and shut up! Choose yr side and shut up!)
Du bist genauso schuldig wie er (Wähl deine Seite und halt den Mund! Wähl deine Seite und halt den Mund!)
It's a pretty big heart (Choose yr side and shut up!)
Es ist ein ziemlich großes Herz (Wähl deine Seite und halt den Mund!)
But we're gonna have to break it!
Aber wir werden es brechen müssen!





Writer(s): Junior Laidley, Lewes Herriot, Kelly Parker, Alexander Berrow


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.