Paroles et traduction Johnny G - Oh Well
Just
take
that
shit
to
hell
Просто
забери
это
дерьмо
в
ад.
I
don't
need
Мне
не
нужно
...
To
be
a
part
of
that
Быть
частью
этого.
The
music
wont
just
chill
Музыка
не
будет
просто
расслабляться.
But
age
will
try
Но
возраст
попытается.
To
put
a
end
to
that
Положить
этому
конец.
The
voices
turn
to
shrills
Голоса
превращаются
в
пронзительные.
But
I
don't
want
Но
я
не
хочу
...
To
hear
all
that
Услышать
все
это
...
Just
take
my
shit
to
hell
Просто
забери
мое
дерьмо
в
ад.
I'm
I'm
I'm
Я,
я,
я,
я
...
Not
not
not
well
Не
совсем
не
хорошо.
I
get
told
Мне
говорят
...
I'm
wasting
my
time
Я
трачу
свое
время
впустую.
Can't
get
a
clue
Не
могу
понять.
It's
better
off
of
my
mind
Лучше
не
думать
об
этом.
I
don't
know
Я
не
знаю
...
If
I'm
wasting
my
time
Если
я
трачу
свое
время
впустую.
But
what
I
know
Но
что
я
знаю?
Is
that
it's
not
on
my
side
Неужели
это
не
на
моей
стороне?
I'm
moving
my
life
Я
двигаюсь
своей
жизнью.
Got
to
break
the
glass
Нужно
разбить
стекло.
And
take
whats
mine
И
забери
то,
что
принадлежит
мне.
Do
my
craft
Делай
свое
дело!
I'm
hoping
to
find
Я
надеюсь
найти
That
what
is
good
То,
что
хорошо.
Will
ease
my
mind
Облегчит
мой
разум.
So
I'm
thinking
of
a
rhyme
Так
что
я
думаю
о
рифме.
A
beat
to
make
things
go
Бит,
чтобы
все
прошло.
Better
for
ourselves
Лучше
для
себя.
Just
shaping
the
mold
Просто
формирую
форму.
Notes
that
seem
to
bind
Заметки,
которые,
кажется,
связывают.
Feelings
I
deny
Чувства,
которые
я
отрицаю.
Words
left
me
behind
Слова
оставили
меня
позади.
Noise
clearing
my
eyes
Шум,
очищающий
мои
глаза.
No
more
pushing
through
Больше
никаких
толчков.
No
more
clearing
lines
Больше
никаких
очистных
линий.
No
more
stacking
loads
Больше
никаких
сложений.
Now
is
my
time
Сейчас
мое
время.
Hoping
that
i
find
Надеюсь,
что
найду.
The
musings
from
my
mind
Размышления
из
моего
разума.
Will
open
up
a
path
Открою
путь.
So
I
can
just
go
Так
что
я
могу
просто
уйти.
Just
take
that
shit
to
hell
Просто
забери
это
дерьмо
в
ад.
I
don't
need
Мне
не
нужно
...
To
be
a
part
of
that
Быть
частью
этого.
The
music
wont
just
chill
Музыка
не
будет
просто
расслабляться.
But
age
will
try
Но
возраст
попытается.
To
put
a
end
to
that
Положить
этому
конец.
The
voices
turn
to
shrills
Голоса
превращаются
в
пронзительные.
But
I
don't
want
Но
я
не
хочу
...
To
hear
all
that
Услышать
все
это
...
Just
take
my
shit
to
hell
Просто
забери
мое
дерьмо
в
ад.
I'm
I'm
I'm
Я,
я,
я,
я
...
Not
not
not
well
Не
совсем
не
хорошо.
I
get
told
Мне
говорят
...
I'm
wasting
their
time
Я
трачу
их
время
впустую.
Can't
get
a
clue
Не
могу
понять.
I'm
better
off
of
their
my
mind
Мне
лучше
не
думать
о
них.
I
don't
know
Я
не
знаю
...
If
I'm
wasting
their
time
Если
я
трачу
их
время
впустую.
But
what
I
know
Но
что
я
знаю?
Is
that
it's
not
on
my
side
Неужели
это
не
на
моей
стороне?
Their
moving
their
life
Они
двигают
своей
жизнью.
Got
to
break
the
glass
Нужно
разбить
стекло.
And
take
whats
mine
И
забери
то,
что
принадлежит
мне.
Do
my
craft
Делай
свое
дело!
I'm
hoping
to
find
Я
надеюсь
найти
That
what
is
good
То,
что
хорошо.
Will
ease
their
mind
Облегчит
их
разум.
So
I'm
thinking
of
a
rhyme
Так
что
я
думаю
о
рифме.
A
beat
to
make
things
go
Бит,
чтобы
все
прошло.
Better
for
ourselves
Лучше
для
себя.
Just
shaping
the
mold
Просто
формирую
форму.
Notes
that
seem
to
bind
Заметки,
которые,
кажется,
связывают.
Feelings
I
deny
Чувства,
которые
я
отрицаю.
Words
left
me
behind
Слова
оставили
меня
позади.
Noise
clearing
my
eyes
Шум,
очищающий
мои
глаза.
No
more
pushing
through
Больше
никаких
толчков.
No
more
clearing
lines
Больше
никаких
очистных
линий.
No
more
stacking
loads
Больше
никаких
сложений.
Now
is
my
time
Сейчас
мое
время.
Hoping
that
I
find
Надеюсь,
что
найду.
The
musings
from
my
mind
Размышления
из
моего
разума.
Will
open
up
a
path
Открою
путь.
So
I
can
just
go
Так
что
я
могу
просто
уйти.
I
just
need
to
say
Мне
просто
нужно
сказать
...
But
I
cant
seem
Но
я
не
могу
казаться
...
To
break
through
Прорваться
...
To
break
through
Прорваться
...
To
break
through
Прорваться
...
So
I'm
stuck
here
Так
что
я
застрял
здесь.
Soon
I'll
make
it
and
oh
well
Скоро
я
сделаю
это,
и
о,
хорошо.
I
suppose
oh
well
Я
полагаю,
о,
хорошо.
We'll
see
where
things
go
Посмотрим,
что
будет
дальше.
I
suppose
oh
well
Я
полагаю,
о,
хорошо.
We'll
never
see
our
wrongs
Мы
никогда
не
увидим
наших
ошибок.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Helsel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.