Paroles et traduction Johnny Gill - Give Love On Christmas Day
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Give Love On Christmas Day
Дарить любовь на Рождество
People
making
lists,
buying
special
gifts
Люди
составляют
списки,
покупают
особые
подарки,
Taking
time
to
be
kind
to
one
and
all
Находят
время,
чтобы
быть
добрыми
ко
всем,
It's
that
time
of
year
when
good
friends
are
dear
Это
то
время
года,
когда
дорогие
друзья
рядом,
And
you
wish
you
could
give
more
И
ты
хочешь
подарить
больше,
Than
just
presents
from
a
store
Чем
просто
подарки
из
магазина.
Why
don't
you
give
love
on
Christmas
Day
Почему
бы
тебе
не
подарить
любовь
на
Рождество?
Even
the
man
who
has
everything
Даже
тот,
у
кого
есть
все,
Would
be
so
happy
if
you
would
bring
Будет
так
счастлив,
если
ты
принесёшь
Him
love
on
Christmas
Day
Ему
любовь
на
Рождество.
No
greater
gift
is
there
than
love
Нет
подарка
прекраснее,
чем
любовь.
People
you
don't
know
smiling
out
hello
Незнакомые
люди
улыбаются,
здороваются,
Everywhere
there's
an
air
of
Christmas
joy
Повсюду
витает
дух
рождественской
радости,
It's
that
once
a
year
when
the
world's
sincere
Это
тот
единственный
раз
в
году,
когда
мир
искренен,
And
you'd
like
to
find
a
way
И
ты
хотела
бы
найти
способ
To
show
the
things
that
words
can't
say
Показать
то,
что
словами
не
сказать.
Why
don't
you
give
love
on
Christmas
Day
Почему
бы
тебе
не
подарить
любовь
на
Рождество?
The
man
on
the
street
and
the
couple
upstairs
Человек
на
улице
и
пара
наверху,
Want
you
to
know
there's
one
who
cares
Хотят,
чтобы
ты
знала,
что
есть
тот,
кому
не
всё
равно.
Give
love
on
Christmas
Day
Подари
любовь
на
Рождество.
No
greater
gift
is
there
than
love
Нет
подарка
прекраснее,
чем
любовь.
Why
don't
you
give
love
Почему
бы
тебе
не
подарить
любовь
To
someone
who
needs
right
now
Тому,
кто
нуждается
в
ней
прямо
сейчас,
N-n-n-n-now,
someone
who
needs
it
right
now
П-п-п-прямо
сейчас,
тому,
кто
нуждается
в
ней
прямо
сейчас,
Give,
ooh,
ooh,
ooh
Подари,
о-о-о,
What
the
world
needs
is
love
То,
что
нужно
миру,
— это
любовь.
Yes,
the
world
needs
your
love
Да,
миру
нужна
твоя
любовь.
Give
love
on
Christmas
Day
Подари
любовь
на
Рождество.
Every
little
child
on
Santa's
knee
Каждый
маленький
ребенок
на
коленях
у
Санты
Has
room
for
your
love
underneath
their
tree
Ждет
твоей
любви
под
своей
елкой.
Give
love
on
Christmas
day,
yeah
Подари
любовь
на
Рождество,
да.
No
greater
gift
is
there
than
love
Нет
подарка
прекраснее,
чем
любовь.
What
the
world
needs
is
love
То,
что
нужно
миру,
— это
любовь.
Yes,
the
world
needs
your
love
Да,
миру
нужна
твоя
любовь.
Give
love
on
Christmas
Day
Подари
любовь
на
Рождество.
Every
Tom
and
Harry,
every
Suzie
Q
Каждый
Том
и
Гарри,
каждая
Сьюзи
Кью
Needs
love
from
someone
just
as
much
as
you
Нуждаются
в
любви
так
же
сильно,
как
и
ты.
Give
love
on
Christmas
Day
Подари
любовь
на
Рождество.
No
greater
gift
is
there
than
love
Нет
подарка
прекраснее,
чем
любовь.
What
the
world
needs
is
love
То,
что
нужно
миру,
— это
любовь.
Yes,
the
world
needs
your
love
Да,
миру
нужна
твоя
любовь.
(Give
love)
yeah
(Подари
любовь)
да
Yeah,
give
love,
oh
yeah
Да,
подари
любовь,
о
да,
If
you
know
somebody
Если
ты
знаешь
кого-то,
If
you
know
somebody
who
needs
love,
yeah
(give
love)
Если
ты
знаешь
кого-то,
кто
нуждается
в
любви,
да
(подари
любовь),
Why
don't
you
give
love,
give
love,
give
love
Почему
бы
тебе
не
подарить
любовь,
подарить
любовь,
подарить
любовь,
No
greater
gift
is
there
than
love
Нет
подарка
прекраснее,
чем
любовь.
What
the
world
need
is
love
То,
что
нужно
миру,
— это
любовь.
Yes,
the
world
needs
your
love
Да,
миру
нужна
твоя
любовь.
Ah,
ooh,
hoo,
hoo
(give
love),
ooh,
ooh,
ooh
А,
у-у,
ху-ху
(подари
любовь),
у-у-у.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Perren Christine Yarian, Gordy Berry, Mizell Alphonso J, Perren Frederick J, Richards Deke
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.