Paroles et traduction Johnny Gill - Mastersuite
I
know
you
made
plans,
but...
Я
знаю,
у
тебя
были
планы,
но...
Is
there
any
way
possible
that
those
plans
could
be
changed?
Есть
ли
какой-нибудь
способ
изменить
эти
планы?
I
wanna
take
you
somewhere
where
you've
never
been
before...
Я
хочу
отвезти
тебя
куда-нибудь,
где
ты
никогда
раньше
не
была...
(Come
in
my
MasterSuite)
(Заходи
в
мой
мастер-костюм)
To
a
place
where
need
and
want
are
the
same
thing
Туда,
где
нужда
и
желание
- это
одно
и
то
же
So
I
want
you
to
relax...
and
let
me
be
your
host
Поэтому
я
хочу,
чтобы
вы
расслабились...
и
позволили
мне
быть
вашим
хозяином
Let
these
double-doors
block
out
the
pain
Пусть
эти
двойные
двери
отгородят
тебя
от
боли
Come
with
me
Пойдем
со
мной
Step
into
my
oasis
of
love,
the
door
is
open,
girl
Войди
в
мой
оазис
любви,
дверь
открыта,
девочка.
To
the
secret
world,
where
anything
is
possible
В
тайный
мир,
где
возможно
все
Just
as
long
as
it
feels
good
Просто
до
тех
пор,
пока
это
доставляет
удовольствие
Let
your
imagination
run
free
Дайте
волю
своему
воображению
I
want
you
to
come
along
with
me
Я
хочу,
чтобы
ты
пошел
со
мной
Come
on,
girl
Давай,
девочка
Come
in
my
MasterSuite
Заходи
в
мой
мастер-костюм
I
can
make
it
alright
tonight
Я
могу
все
уладить
сегодня
вечером
(Alright,
alright)
(Хорошо,
хорошо)
I
can
make
it
okay
Я
могу
все
уладить
(I
can
make
it
okay)
(Я
могу
все
уладить)
Come
in
my
MasterSuite
Заходи
в
мой
мастер-костюм
I
can
make
it
alright
tonight
Я
могу
все
уладить
сегодня
вечером
I
can
ease
the
pain
Я
могу
облегчить
боль
(I
can
ease
the
pain)
(Я
могу
облегчить
боль)
Come
in
my
MasterSuite
Заходи
в
мой
мастер-костюм
(Will
you
do
that
for
me,
baby?)
(Ты
сделаешь
это
для
меня,
детка?)
Dim
the
lights
and
let
the
love
begin
Приглуши
свет
и
позволь
любви
начаться
I
wanna
be
your
host
Я
хочу
быть
твоим
хозяином
Your
regular
fix-it-man
Ваш
обычный
мастер
по
ремонту
I'll
do
anything
I
can
to
love
away
the
pain
Я
сделаю
все,
что
в
моих
силах,
чтобы
любовь
избавила
меня
от
боли.
I'm
going
where
no
man's
gone
before
Я
иду
туда,
куда
еще
не
ступала
нога
человека.
To
keep
you
coming
back
for
more,
baby
Чтобы
ты
возвращалась
за
новым,
детка
Come
in
my
MasterSuite
Заходи
в
мой
мастер-костюм
(I
can
make
it
alright,
alright)
(Я
могу
все
уладить,
хорошо)
I
can
make
it
okay
Я
могу
все
уладить
(If
you
come
home
tonight)
(Если
ты
придешь
домой
сегодня
вечером)
Come
in
my
MasterSuite
Заходи
в
мой
мастер-костюм
I
can
make
it
alright
tonight
Я
могу
все
уладить
сегодня
вечером
(I
can
make
it
alright
tonight)
(Я
могу
все
уладить
сегодня
вечером)
I
can
ease
the
pain
Я
могу
облегчить
боль
Come
in
my
MasterSuite
Заходи
в
мой
мастер-костюм
I
can
make
it
alright
tonight
Я
могу
все
уладить
сегодня
вечером
I
can
make
it
ok
Я
могу
все
уладить
Come
in
my
MasterSuite
Заходи
в
мой
мастер-костюм
I
can
make
it
alright
tonight
Я
могу
все
уладить
сегодня
вечером
I
can
ease
the
pain
Я
могу
облегчить
боль
(I
wanna
talk
about
it)
(Я
хочу
поговорить
об
этом)
Sweet
tricks,
my
darling
Милые
проделки,
моя
дорогая
(Give
me
a
chance,
baby)
(Дай
мне
шанс,
детка)
Make
it
okay
Сделай
так,
чтобы
все
было
хорошо
(I
swear
I
can
make
everything
alright)
(Клянусь,
я
могу
все
исправить)
Sweet
tricks,
my
darling
Милые
проделки,
моя
дорогая
(All
you
gotta
do,
just
lay
your
little
head
down
on
my
shoulder)
(Все,
что
тебе
нужно
сделать,
просто
положи
свою
маленькую
головку
мне
на
плечо)
Make
it
okay
Сделай
так,
чтобы
все
было
хорошо
(Let
me
make,
let
me
make,
let
me
make
it
feel
real
good)
(Позволь
мне
сделать,
позволь
мне
сделать,
позволь
мне
сделать
так,
чтобы
это
было
по-настоящему
приятно)
Come
in
my
MasterSuite,
I
can
make
it
alright
tonight
Заходи
в
мой
мастер-костюм,
я
могу
все
устроить
сегодня
вечером.
(I
wanna
make
you
feel
good
all
o,
all
o,
all
o,
all
over
your
body)
(Я
хочу,
чтобы
тебе
было
хорошо
во
всем,
во
всем,
во
всем
твоем
теле)
MasterSuite,
I'll
ease
your
pain
tonight
Мастер-костюм,
я
облегчу
твою
боль
сегодня
вечером
(Come
in
my
MasterSuite,
I
wanna
make
you
feel
good,
yeah)
(Заходи
в
мой
мастер-костюм,
я
хочу,
чтобы
тебе
было
хорошо,
да)
I
want
you,
I
want
you
to
come
on,
come
on,
come
on,
come
on
Я
хочу
тебя,
я
хочу,
чтобы
ты
пришел,
пришел,
пришел,
пришел
Whoa
ooh
oh
ooh
oh
ooh
oh
Вау
ох
ох
ох
ох
ох
ох
Come
in
my
MasterSuite,
I
can
make
it
alright
tonight
Заходи
в
мой
мастер-костюм,
я
могу
все
устроить
сегодня
вечером.
(I
wanna
be
your
fix-it-man)
(Я
хочу
быть
твоим
человеком,
который
все
исправит)
(I
want
you
to
lay
your
little
head
down,
my
darling)
(Я
хочу,
чтобы
ты
опустила
свою
маленькую
головку,
моя
дорогая)
Sweet
tricks,
my
darling
Милые
проделки,
моя
дорогая
(I
want
you
to
just
relax
for
a
while)
(Я
хочу,
чтобы
ты
просто
расслабился
на
некоторое
время)
Make
it
okay
Сделай
так,
чтобы
все
было
хорошо
(Everything
is
gonna
be
alright...
in
my
MasterSuite)
(Все
будет
хорошо...
в
моем
мастер-костюме)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.