Paroles et traduction Johnny Gill - Quiet Time to Play
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
know
just
what
you
need
Я
знаю,
что
тебе
нужно.
Oooh...
oh
yeah
Оооо...
о
да
Oooh...
ooh
yeah
О-О
- О
...
О-О,
да
Oooh...
yeah,
yeah,
alright
О-О-О...
да,
да,
хорошо
Listen,
hush
Слушай,
тише!
Hush,
don′t
say
a
word
Тише,
Не
говори
ни
слова.
Just
come
on
in,
my
baby
Просто
заходи,
детка.
Your
body
language
explains
Язык
твоего
тела
все
объясняет.
Girl,
you
need
love
Девочка,
тебе
нужна
любовь.
It's
been
a
hard
day
Это
был
тяжелый
день.
For
you
and
me
Для
нас
с
тобой.
But
now
we′re
free
Но
теперь
мы
свободны.
Enjoy
a
summer's
evening
Наслаждайтесь
летним
вечером
Now
the
work
is
over
Теперь
работа
окончена.
Let
the
tension
fade
Пусть
напряжение
спадет.
Now
it's
a
quiet
time
Сейчас
спокойное
время.
For
loving,
babe
За
любовь,
детка.
Let
me
hold
you
near
me
Позволь
мне
прижать
тебя
к
себе.
I
ain′t
too
proud
to
beg
Я
не
слишком
горд,
чтобы
просить
милостыню.
′Cos
it's
a
quiet
time
for
loving
Потому
что
это
тихое
время
для
любви.
Hush,
grab
a
special
Тише,
возьми
что-нибудь
особенное.
Hold
that
says
I
love
ya,
yeah
Держи
то,
что
говорит
о
том,
что
я
люблю
тебя,
да
I′ll
rub
it
on
you
girl
Я
натру
его
на
тебя
девочка
And
you
can
rub
it
all
over
me
И
ты
можешь
растереть
его
по
всему
моему
телу.
I
love
that
part
Мне
нравится
эта
часть.
No
phone,
no
TV
Ни
телефона,
ни
телевизора.
No
company
Никакой
компании
It's
just
you
and
me
Здесь
только
ты
и
я.
In
our
own
world
of
ecstacy
В
нашем
собственном
мире
экстаза.
Now
the
work
is
over
Теперь
работа
окончена.
Let
the
tension
fade
Пусть
напряжение
спадет.
Now
it′s
a
quiet
time
Сейчас
спокойное
время.
Now
it's
a
quiet
time
for
play
Теперь
пришло
спокойное
время
для
игр.
Let
me
hold
you
near
me
Позволь
мне
прижать
тебя
к
себе.
I
ain′t
too
proud
to
beg
Я
не
слишком
горд,
чтобы
просить
милостыню.
Now
it's
a
quiet
time
for
loving
Теперь
настало
спокойное
время
для
любви.
Quiet
time
for
play
Тихое
время
для
игр
Oh
you
play
the
game
so
well
О
ты
так
хорошо
играешь
в
эту
игру
Using
all
my
energy
Я
использую
всю
свою
энергию.
Everytime
you
hold
me
close
Каждый
раз,
когда
ты
прижимаешь
меня
к
себе.
I
know
you
know
what
to
do
Я
знаю,
ты
знаешь,
что
делать.
When
you
did
Когда
ты
это
сделал
When
you
did
to
me
girl
Когда
ты
сделала
это
со
мной
девочка
It's
a
quiet
time
to
play
Это
тихое
время
для
игр.
Don′t
say
a
word
Не
говори
ни
слова.
Come
on,
come
on
Давай,
давай!
Do
you
want
me
Ты
хочешь
меня
Ah
girl
I
want
you
Ах
девочка
я
хочу
тебя
I
can′t
keep
it
quiet
baby
Я
не
могу
молчать
детка
'Cos
I
want
you,
yeah
Потому
что
я
хочу
тебя,
да
Hush,
love
me,
to
love
me
Тише,
Люби
меня,
люби
меня.
Let
me
love
you,
woah
Позволь
мне
любить
тебя,
уоу
To
love
me,
to
love
me
Любить
меня,
любить
меня.
Let
me
love
you,
oooh
Позволь
мне
любить
тебя,
о-о-о
...
Hush,
let
me
hold
you
near
me
Тише,
позволь
мне
прижать
тебя
к
себе.
You′ll
never
go
wrong
Ты
никогда
не
ошибешься.
In
my
arms,
my
arms
В
моих
объятиях,
в
моих
объятиях.
Let
us
get
away
Давай
уйдем
отсюда.
We
gotta
get
away
Мы
должны
уйти.
I
want
you
so
bad
Я
так
сильно
хочу
тебя.
I
can
hardly
wait
Я
не
могу
дождаться.
Do
do
do,
do
do
do,
babe
Ду-ду-ду,
ду-ду-ду,
детка
I
want
you
so
bad
I
can...
Я
хочу
тебя
так
сильно,
что
могу...
Do
do,
do
do,
do
do
do
do...
Ду-ду,
ду-ду,
ду-ду-ду-ду...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Harris James Samuel Iii, Lewis Terry Steven
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.