Paroles et traduction Johnny Gill - The Floor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Gonna
hit
it)
(Собираюсь
ударить
по
нему)
Ski-doody-doom-da-nah
Ски-Дуди-дум-да-нах
Ski-doody-doom-da-nah
Ски-Дуди-дум-да-нах
Ski-doody-doom-da-nah
Ски-Дуди-дум-да-нах
Bottoms
up,
it's
too
hot
in
here
Пей
до
дна,
здесь
слишком
жарко.
Where's
the
fire
truck
when
you
need
o-one
Где
пожарная
машина,
когда
тебе
нужен
О-один?
I
want
a
firm
foundation,
a
knockout
derriere
Мне
нужна
твердая
основа,
сногсшибательная
задница.
I
can't
believe
that
my
eyes
are
gaspin'
for
air
Я
не
могу
поверить,
что
мои
глаза
хватают
ртом
воздух.
Unlike
before,
so
much
to
explore
В
отличие
от
того,
что
было
раньше,
так
много
нужно
исследовать.
All
I
need
and
more,
I'm
gonna
hit
the
floor
Все,
что
мне
нужно,
и
даже
больше,
я
упаду
на
пол.
No
kids
in
the
candy
store,
get
a
lollipop
at
the
door
Никаких
детей
в
кондитерской,
возьми
леденец
на
палочке
у
двери.
I
won't
be
no
more,
I'm
gonna
hit
the
floor
Меня
больше
не
будет,
я
упаду
на
пол.
A
bedrocker
anytime,
gotta
keep,
gotta
keep
it
on
the
level
Бедрокер
в
любое
время
должен
держать,
должен
держать
его
на
уровне.
Lay
it
low,
with
feet
sky
high
Лежи
низко,
ногами
к
небу.
(Lay
it
low,
feet
sky
high)
(Лежи
тихо,
ноги
высоко
в
небо)
When
you
drive
a
wide
load,
you
better
go
for
what
you
know
Когда
ты
водишь
большой
груз,
тебе
лучше
идти
за
тем,
что
ты
знаешь.
Unlike
before,
so
much
to
explore
В
отличие
от
того,
что
было
раньше,
так
много
нужно
исследовать.
All
I
need
and
more,
I'm
gonna
hit
the
floor
Все,
что
мне
нужно,
и
даже
больше,
я
упаду
на
пол.
So
much
to
explore,
I'm
gonna
hit
the
floor
Так
много
нужно
исследовать,
что
я
упаду
на
пол.
I'm
gonna
hit
the
floor,
I'm
gonna
hit
the
floor
Я
упаду
на
пол,
я
упаду
на
пол.
Earthquake
shakes
whenever
you
move
Землетрясение
сотрясает
каждый
раз,
когда
ты
двигаешься.
The
word
heart
breaker
describes
you
Слово
сердцеед
описывает
тебя.
Nice
full
back,
there
just
waitin'
to
score
Хороший
полный
назад,
там
просто
ждут,
чтобы
забить.
A
stallion
to
break,
so
whatever
it
takes
Жеребец,
которого
нужно
сломать,
так
что
чего
бы
это
ни
стоило
Got
my
boots,
got
my
hat,
got
my
ridin'
pants
У
меня
есть
ботинки,
есть
шляпа,
есть
штаны
для
верховой
езды.
To
enhance
the
romantic
circumstance
Чтобы
усилить
романтические
обстоятельства
With
you,
you,
ah,
it's
all
I
want
С
тобой,
с
тобой,
ах,
это
все,
чего
я
хочу.
Here
we
go,
I'm
gonna
hit
the
floor,
so
much
to
explore
Ну
вот,
я
собираюсь
упасть
на
пол,
так
много
нужно
исследовать
Here
I
go,
I'm
gonna
hit
the
floor
Ну
вот,
я
упаду
на
пол.
Soon
as
I
hit
the
door,
I
won't
be
no
more
Как
только
я
войду
в
дверь,
меня
уже
не
будет.
I
won't
get,
you're
sexy
undies
under
the
door
Я
не
достану,
ты-сексуальное
нижнее
белье
под
дверью.
Whatever
you
want,
whatever
you
need
Все,
что
ты
хочешь,
все,
что
тебе
нужно.
I'm
gonna
give
it,
just
let
me
rule
it
Я
дам
тебе
это,
просто
позволь
мне
управлять
этим.
Gonna
hit
the,
gonna
hit
the
floor
Я
упаду,
упаду
на
пол.
Earthquake
shakes
whenever
you
move
Землетрясение
сотрясает
каждый
раз,
когда
ты
двигаешься.
The
word
heartbreaker
describes
you
Слово
сердцеедка
описывает
тебя.
Nice
full
back
just
waiting
to
score
Хороший
полный
назад
просто
жду
чтобы
забить
I
tell
you
what
I'm
gonna
do
[unverified]
Я
скажу
тебе,
что
я
собираюсь
сделать
[непроверено].
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): J Harris, T Lewis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.