Paroles et traduction Johnny Gill - The Floor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Gonna
hit
it)
(Сейчас
зажгу)
Ski-doody-doom-da-nah
Ски-дути-дум-да-на
Ski-doody-doom-da-nah
Ски-дути-дум-да-на
Ski-doody-doom-da-nah
Ски-дути-дум-да-на
Bottoms
up,
it's
too
hot
in
here
До
дна,
здесь
слишком
жарко
Where's
the
fire
truck
when
you
need
o-one
Где
пожарная
машина,
когда
она
так
нужна
I
want
a
firm
foundation,
a
knockout
derriere
Хочу
твердую
опору,
сногсшибательный
зад
I
can't
believe
that
my
eyes
are
gaspin'
for
air
Не
могу
поверить,
что
мои
глаза
задыхаются
Unlike
before,
so
much
to
explore
В
отличие
от
прошлого,
так
много
всего
для
изучения
All
I
need
and
more,
I'm
gonna
hit
the
floor
Все,
что
мне
нужно
и
больше,
я
выхожу
на
танцпол
No
kids
in
the
candy
store,
get
a
lollipop
at
the
door
Как
ребенок
в
кондитерской,
получи
леденец
на
входе
I
won't
be
no
more,
I'm
gonna
hit
the
floor
Я
больше
не
буду
сдерживаться,
я
выхожу
на
танцпол
A
bedrocker
anytime,
gotta
keep,
gotta
keep
it
on
the
level
Король
кровати
в
любое
время,
должен
держать,
должен
держать
уровень
(A
bedrocker)
(Король
кровати)
Lay
it
low,
with
feet
sky
high
Прижмись
ниже,
ноги
до
небес
(Lay
it
low,
feet
sky
high)
(Прижмись
ниже,
ноги
до
небес)
When
you
drive
a
wide
load,
you
better
go
for
what
you
know
Когда
управляешь
широким
грузом,
лучше
идти
за
тем,
что
знаешь
Unlike
before,
so
much
to
explore
В
отличие
от
прошлого,
так
много
всего
для
изучения
All
I
need
and
more,
I'm
gonna
hit
the
floor
Все,
что
мне
нужно
и
больше,
я
выхожу
на
танцпол
So
much
to
explore,
I'm
gonna
hit
the
floor
Так
много
всего
для
изучения,
я
выхожу
на
танцпол
I'm
gonna
hit
the
floor,
I'm
gonna
hit
the
floor
Я
выхожу
на
танцпол,
я
выхожу
на
танцпол
Earthquake
shakes
whenever
you
move
Землетрясение,
когда
ты
двигаешься
The
word
heart
breaker
describes
you
Слово
«разбивательница
сердец»
описывает
тебя
Nice
full
back,
there
just
waitin'
to
score
Красивая
спина,
просто
ждет,
чтобы
ее
оценили
A
stallion
to
break,
so
whatever
it
takes
Жеребец,
которого
нужно
объездить,
чего
бы
это
ни
стоило
Got
my
boots,
got
my
hat,
got
my
ridin'
pants
У
меня
есть
сапоги,
шляпа,
штаны
для
верховой
езды
To
enhance
the
romantic
circumstance
Чтобы
усилить
романтические
обстоятельства
With
you,
you,
ah,
it's
all
I
want
С
тобой,
ты,
ах,
это
все,
чего
я
хочу
Here
we
go,
I'm
gonna
hit
the
floor,
so
much
to
explore
Поехали,
я
выхожу
на
танцпол,
так
много
всего
для
изучения
Here
I
go,
I'm
gonna
hit
the
floor
Вот
я
иду,
я
выхожу
на
танцпол
Soon
as
I
hit
the
door,
I
won't
be
no
more
Как
только
я
войду
в
дверь,
меня
уже
не
остановить
I
won't
get,
you're
sexy
undies
under
the
door
Я
не
получу
твои
сексуальные
трусики
из-под
двери
Whatever
you
want,
whatever
you
need
Чего
бы
ты
ни
хотела,
в
чем
бы
ты
ни
нуждалась
I'm
gonna
give
it,
just
let
me
rule
it
Я
дам
это
тебе,
просто
позволь
мне
управлять
Gonna
hit
the,
gonna
hit
the
floor
Выхожу
на,
выхожу
на
танцпол
Earthquake
shakes
whenever
you
move
Землетрясение,
когда
ты
двигаешься
The
word
heartbreaker
describes
you
Слово
«разбивательница
сердец»
описывает
тебя
Nice
full
back
just
waiting
to
score
Красивая
спина
просто
ждет,
чтобы
ее
оценили
I
tell
you
what
I'm
gonna
do
[unverified]
Я
скажу
тебе,
что
я
собираюсь
сделать
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): J Harris, T Lewis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.