Johnny Hallyday feat. Florent Pagny - La musique que j'aime (Live à la tour Eiffel, Paris / 2000) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Johnny Hallyday feat. Florent Pagny - La musique que j'aime (Live à la tour Eiffel, Paris / 2000)




La musique que j'aime (Live à la tour Eiffel, Paris / 2000)
Музыка, которую я люблю (Концерт у Эйфелевой башни, Париж / 2000)
Toute la musique que j'aime
Вся музыка, которую я люблю,
Elle vient de
Она родом оттуда,
Elle vient du blues
Она родом из блюза.
Les mots ne sont jamais les mêmes
Слова никогда не бывают одинаковыми,
Pour exprimer ce qu'est le blues
Чтобы выразить, что такое блюз.
J'y mets mes joies, moi, j'y mets mes peines
Я вкладываю в него свою радость, я вкладываю в него свою боль,
Et tout ça, ça devient le blues
И все это превращается в блюз.
Je le chante autant que je l'aime
Я пою его так сильно, как люблю,
Et je le chanterai toujours
И я всегда буду петь его.
Il y a longtemps sur des guitares (Florent Pagny)
Давным-давно на гитарах (Florent Pagny)
Des mains noires lui donnaient le jour
Черные руки дали ему жизнь,
Pour chanter les peines et les espoirs
Чтобы петь о печалях и надеждах,
Pour chanter Dieu et puis l'amour
Чтобы петь о Боге и о любви.
La musique vivra
Музыка будет жить,
Tant que vivra le blues
Пока жив блюз.
Le blues, ça veut dire que je t'aime
Блюз это значит, что я люблю тебя,
Et que j'ai mal à en crever
И что мне больно до смерти.
Je pleure mais je chante quand même
Я плачу, но все равно пою,
Tu sais c'est ma prière pour te garder
Знаешь, это моя молитва, чтобы удержать тебя.
Toute la musique que j'aime
Вся музыка, которую я люблю,
Elle vient de
Она родом оттуда,
Elle vient du blues
Она родом из блюза.
Les mots, les mots ne sont jamais les mêmes
Слова, слова никогда не бывают одинаковыми,
Pour exprimer ce qu'est le blues
Чтобы выразить, что такое блюз.
J'y mets mes joies, j'y mets mes peines
Я вкладываю в него свою радость, я вкладываю в него свою боль,
Et tout ça, ça devient le blues
И все это превращается в блюз.
Je le chante autant que je l'aime
Я пою его так сильно, как люблю,
Tu sais ça, hein. Oui
Ты знаешь это, да? Да.
Et que je le chanterai, le chanterai toujours
И что я буду петь его, всегда буду петь.
Il y a longtemps sur des guitares
Давным-давно на гитарах
Des mains noires lui donnaient le jour
Черные руки дали ему жизнь,
Pour chanter les peines et les espoirs
Чтобы петь о печалях и надеждах,
Pour chanter Dieu et puis l'amour
Чтобы петь о Боге и о любви.
Le blues, ça veut dire que je t'aime
Блюз это значит, что я люблю тебя,
Et que j'ai mal à en crever
И что мне больно до смерти.
Je pleure mais je chante quand même
Я плачу, но все равно пою,
C'est ma prière pour te garder
Это моя молитва, чтобы удержать тебя.
Toute la musique que j'aime
Вся музыка, которую я люблю,
Elle vient de
Она родом оттуда,
Elle vient du blues
Она родом из блюза.
Les mots, les mots ne sont jamais les mêmes
Слова, слова никогда не бывают одинаковыми,
Pour exprimer ce qu'est le blues
Чтобы выразить, что такое блюз.
Ho le blues
О, блюз.
Toute la musique que j'aime
Вся музыка, которую я люблю,
Toute la musique que j'aime
Вся музыка, которую я люблю,
Toute la musique que j'aime
Вся музыка, которую я люблю,
Toute la musique que j'aime
Вся музыка, которую я люблю,
Toute la musique que j'aime
Вся музыка, которую я люблю,
Toute la musique que j'aime
Вся музыка, которую я люблю,
Toute la musique que j'aime
Вся музыка, которую я люблю,
Toute la musique que j'aime
Вся музыка, которую я люблю,
Toute la musique que j'aime
Вся музыка, которую я люблю,
Elle vient de
Она родом оттуда,
Elle vient du-blues
Она родом из блюза.
Nous allons vous présenter
Мы хотим вам представить,
C'est un vrai p'tit génie d'la guitare
Это настоящий маленький гений гитары,
Il a seulement 14 ans
Ему всего 14 лет,
Et il joue comme beaucoup voudraient jouer
И он играет так, как многие хотели бы играть.
Il s'appelle Nawfel
Его зовут Нафель.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.