Paroles et traduction Johnny Hallyday feat. Les Rita Mitsouko - Ma gueule (Live à la tour Eiffel, Paris / 2000)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ma gueule (Live à la tour Eiffel, Paris / 2000)
Моя рожа (Концерт на Эйфелевой башне, Париж / 2000)
Quoi
ma
gueule?
Что,
моя
рожа?
Qu'est-ce
qu'elle
a
ma
gueule?
Что
с
ней
не
так?
Quelque
chose
qui
ne
va
pas?
Что-то
не
нравится?
Elle
ne
te
revient
pas?
Тебе
она
не
по
душе?
Oh
je
sais
que
tu
n'as
rien
dit
О,
я
знаю,
ты
ничего
не
сказала,
C'est
ton
œil
que
je
prends
au
mot
Но
твои
глаза
всё
выдают.
Souvent
un
seul
regard
suffit
Часто
одного
взгляда
хватает,
Pour
vous
planter
mieux
qu'un
couteau
Чтобы
ранить
больнее
ножа.
Quoi,
ma
gueule?
Что,
моя
рожа?
Qu'est-ce
qu'elle
a
ma
gueule?
Что
с
ней
не
так?
Viens
je
rends
la
monnaie
Давай,
я
тебе
сдачи
дам,
Si
tu
veux
te
la
payer
Если
хочешь
поквитаться.
T'as
rien
dit
tu
l'as
déjà
dit
Ты
ничего
не
сказала,
но
всё
уже
ясно,
On
va
pas
y
passer
la
nuit
Не
будем
тратить
на
это
всю
ночь.
Ma
gueule
et
moi,
nous,
on
est
sorti
Мы
с
моей
рожей
вышли,
On
cherchait
plutôt
des
amis
Искали
скорее
друзей.
Quoi,
ma
gueule?
Что,
моя
рожа?
Mais
qu'est-ce
qu'elle
a
ma
gueule?
Да
что
с
ней
не
так?
Quoi,
ma
gueule?
Что,
моя
рожа?
Qu'est-ce
qu'elle
a
ma
gueule?
Что
с
ней
не
так?
Quoi,
ma
gueule?
Что,
моя
рожа?
Qu'est-ce
qu'elle
a
ma
gueule?
Что
с
ней
не
так?
Oui,
elle
a
une
grande
gueule
Да,
у
неё
большой
рот,
Oui,
elle
me
fait
la
gueule
Да,
она
дуется
на
тебя.
Elle
s'imagine
que
je
lui
dois
tout
Она
возомнила,
что
я
ей
всем
обязан,
Sans
elle
j'aurais
jamais
gagné
Что
без
неё
я
бы
ничего
не
добился.
Sans
elle
je
ne
vaudrais
pas
un
clou
Что
без
неё
я
ни
гроша
не
стою.
Ma
gueule
a
bien
le
droit
de
rêver
Моя
рожа
имеет
право
мечтать.
Quoi,
ma
gueule?
Что,
моя
рожа?
Dis-moi,
qu'est-ce
qu'elle
a
ma
gueule?
Скажи
мне,
что
с
ней
не
так?
De
galères
en
galères
Из
передряги
в
передрягу,
Elle
a
fait
toutes
mes
guerres
Она
прошла
все
мои
войны.
Chaque
nuit
blanche,
chaque
jour
sombre
Каждая
бессонная
ночь,
каждый
мрачный
день,
Chaque
heure
saignée
y
est
ridée
Каждый
выстраданный
час
— на
ней
морщины.
Elle
ne
m'a
pas
lâché
d'une
ombre
Она
не
отходила
от
меня
ни
на
шаг,
Quand
j'avais
mal,
même
qu'elle
pleurait
Когда
мне
было
плохо,
она
даже
плакала.
Quoi,
ma
gueule?
Что,
моя
рожа?
Mais
qu'est-ce
qu'elle
a
ma
gueule?
Да
что
с
ней
не
так?
Quoi,
ma
gueule?
Что,
моя
рожа?
Qu'est-ce
qu'elle
a
ma
gueule?
Что
с
ней
не
так?
Quoi,
ma
gueule?
Что,
моя
рожа?
Qu'est-ce
qu'elle
a
ma
gueule?
Что
с
ней
не
так?
Je
m'en
fous
qu'elle
soit
belle
Мне
плевать,
красивая
она
или
нет,
Au
moins
elle
est
fidèle
По
крайней
мере,
она
верная.
C'est
pas
comme
une
que
je
connais
Не
то
что
одна
моя
знакомая,
Une
qui
me
laisse
crever
tout
seul
Которая
бросила
меня
умирать
в
одиночестве.
Mais
je
ne
veux
même
pas
en
parler
Но
я
даже
не
хочу
о
ней
говорить,
Une
qui
se
fout
bien
de
ma
gueule
Ей
наплевать
на
мою
рожу.
Merci
les
Rita
Mitsouko
pour
ce
soir,
pour
vous,
pour
moi
Спасибо,
Les
Rita
Mitsouko,
за
этот
вечер,
за
вас,
за
меня
Et
la
belle
gueule
de
Johnny
И
за
красивую
рожу
Джонни.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
1
Allumer le feu - Live à la tour Eiffel, Paris / 2000
2
Je suis né dans la rue - Live à la tour Eiffel, Paris / 2000
3
Je veux te graver dans ma vie - Live à la tour Eiffel, Paris / 2000
4
Le pénitencier - Live à la tour Eiffel, Paris / 2000
5
Sang pour sang - Live à la tour Eiffel, Paris / 2000
6
Deux étrangers - Live à la tour Eiffel, Paris / 2000
7
Le feu - Live à la tour Eiffel, Paris / 2000
8
Quelques cris - Live à la tour Eiffel, Paris / 2000
9
Le bon temps du Rock'n'roll - Live à la tour Eiffel, Paris / 2000
10
Gabrielle - Live à la tour Eiffel, Paris / 2000
11
Derrière l'amour - Live à la tour Eiffel, Paris / 2000
12
L'envie - Live à la tour Eiffel, Paris / 2000
13
Medley: Noir c'est noir / Jusqu'à minuit / Si j'étais un charpentier / Joue pas de rock'n'roll pour moi - Live à la tour Eiffel, Paris / 2000
14
Introduction - Live à la tour Eiffel, Paris / 2000
15
Qu'est-ce que tu croyais (Live à l'Olympia / 2000)
16
Le chanteur abandonné
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.