Paroles et traduction Johnny Hallyday feat. Natacha Boulenger - Chanson d'emilie jolie et du grand oiseau
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chanson d'emilie jolie et du grand oiseau
Emilie Jolie and the Big Bird's Song
Je
m'appelle
Emilie
Jolie
My
name
is
Emilie
Jolie
Je
m'appelle
Emilie
Jolie
My
name
is
Emilie
Jolie
Je
voudrais
partir
avec
vous
I'd
like
to
go
away
with
you
Tout
au
bout
du
ciel
To
the
very
end
of
the
sky
Sur
vos
ailes
On
your
wings
Et
je
voudrais
vivre
avec
vous
ma
vie
And
I'd
like
to
live
my
life
with
you
Tu
t'appelles
Emilie
Jolie
Your
name
is
Emilie
Jolie
Tu
t'appelles
Emilie
Jolie
Your
name
is
Emilie
Jolie
Tu
voudrais
partir
avec
nous
You'd
like
to
go
away
with
us
Tout
au
bout
du
ciel
To
the
very
end
of
the
sky
Sur
nos
ailes
On
our
wings
Et
tu
voudrais
vivre
avec
nous
ta
vie
And
you'd
like
to
live
your
life
with
us
Oui,
c'est
ça
vous
m'avez
comprise
Yes,
that's
right,
you
understand
me
Alors
dites-moi
oui
So
tell
me
yes
Tu
t'appelles
Emilie
Jolie
Your
name
is
Emilie
Jolie
Tu
rêves
de
voler
la
nuit
You
dream
of
flying
at
night
Partir,
rejoindre
le
soleil
Going
away,
joining
the
sun
Et
même
la
lune
And
even
the
moon
Et
sur
nos
plumes
And
on
our
feathers
Faire
un
petit
tour
Taking
a
little
trip
Oui,
c'est
ça
vous
m'avez
comprise
Yes,
that's
right,
you
understand
me
Alors
dites-moi
oui
So
tell
me
yes
Mais
y'a
tant
de
choses
à
voir
avant
But
there
are
so
many
things
to
see
before
De
partir
pour
le
firmament
Leaving
for
the
firmament
Y'a
tant
de
pages
à
tourner
There
are
so
many
pages
to
turn
Ta
vie
ne
fait
que
commencer
Your
life
is
just
beginning
Y'a
tant
de
choses
à
voir
avant
There
are
so
many
things
to
see
before
De
partir
pour
le
firmament
Leaving
for
the
firmament
Y'a
tant
de
jours
et
tant
de
nuits
There
are
so
many
days
and
so
many
nights
Tu
es
au
début
de
ta
vie
You
are
at
the
beginning
of
your
life
J'ai
tant
de
choses
à
voir
avant
I
have
so
many
things
to
see
before
Mais
n'oubliez
pas
pour
autant
But
don't
forget
however
La
petite
fille
aux
cheveux
blonds
The
little
girl
with
blonde
hair
Qui
vous
a
chanté
sa
chanson
Who
sang
you
her
song
Allez,
chante
Go
on,
sing
Je
m'appelle
Emilie
Jolie
My
name
is
Emilie
Jolie
Je
m'appelle
Emilie
Jolie
My
name
is
Emilie
Jolie
Et
si
un
jour
je
deviens
vieille
And
if
one
day
I
grow
old
J'irai
par
le
ciel
I
will
go
through
the
sky
Sur
vos
ailes
On
your
wings
Au
rendez-vous
du
paradis
To
the
rendezvous
of
paradise
Mais
prends
le
temps
de
vivre
ta
vie
But
take
the
time
to
live
your
life
Oh
ma
petite
Emilie
Jolie
Oh
my
little
Emilie
Jolie
Tu
sais
dans
les
pays
rêvés
You
know
in
dreamlands
Les
oiseaux
ne
sont
pas
pressés
Birds
are
not
in
a
hurry
Au
revoir
Emilie,
et
surtout
tourne
bien
toutes
les
pages
Goodbye
Emilie,
and
especially
turn
all
the
pages
well
Oui,
monsieur
l'oiseau,
au
revoir
Yes,
Mr.
Bird,
goodbye
Allez,
viens
Emilie,
tu
sais,
les
oiseaux
ont
toujours
raison
Come
on,
come
Emilie,
you
know,
birds
are
always
right
Tu
dois
lire
les
autres
pages
You
have
to
read
the
other
pages
C'est
la
loi
des
livres
d'images
It's
the
law
of
picture
books
Oh,
mais
dis
donc,
tu
sais
la
meilleure?
Oh,
but
hey,
you
know
the
best
one?
On
est
à
la
page
des
oiseaux
We're
on
the
bird
page
Et
on
a
failli
rater
l'autruche
And
we
almost
missed
the
ostrich
Faut
dire
aussi
qu'elle
n'est
jamais
à
l'heure
It
must
be
said
that
she
is
never
on
time
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.