Paroles et traduction Johnny Hallyday - A partir de maintenant
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A partir de maintenant
From Now On
À
partir
de
maintenant
From
now
on
Plus
rien
n'a
vraiment
d'importance
Nothing
really
matters
anymore
Plus
d'importance
No
more
importance
À
partir
de
maintenant
From
now
on
Il
faudra
que
je
m'habitue
I'll
have
to
get
used
to
À
vivre
le
coeur
nu
Living
with
my
heart
exposed
Je
suis
comme
en
convalescence
I'm
like
in
convalescence
Je
ne
suis
pas
guéri
encore
de
son
absence
I'm
not
recovered
from
her
absence
yet
Lorsque
j'y
pense
When
I
think
about
it
J'étais
un
homme
y
a
pas
longtemps
I
was
a
man
not
long
ago
J'ai
peur
d'être
un
enfant
I'm
afraid
of
being
a
child
À
partir
de
maintenant
From
now
on
À
partir
de
maintenant
From
now
on
Moi
je
vais
m'ennuyer
partout
I'm
going
to
miss
her
everywhere
Et
haïr
tous
ces
gens
And
hate
all
those
people
C'est
fou
la
place
qu'elle
avait
pris
It's
crazy
how
much
space
she
took
C'est
fou
l'amour,
c'est
con
la
vie
Love
is
crazy,
life
is
stupid
Bien
trop
souvent
Far
too
often
Je
vais
me
tuer
à
travailler
I'm
going
to
kill
myself
working
Et
faire
de
mon
mieux
pour
ne
pas
sombrer
And
do
my
best
not
to
sink
Et
ne
pas
craquer
And
not
to
crack
Je
sais
bien
que
je
n'aimerai
plus
vraiment
I
know
that
I
won't
really
love
anymore
À
partir
de
maintenant
From
now
on
À
partir
de
maintenant
From
now
on
Comment
pourrais-je
faire
l'amour
How
could
I
make
love
Comme
on
faisait
l'amour?
Like
we
used
to
make
love?
Je
connaissais
son
corps
par
coeur
I
knew
her
body
by
heart
Et
son
coeur
à
elle
était
déjà
loin
ailleurs
And
her
heart
was
already
far
away
elsewhere
Avec
elle
j'avais
du
talent
With
her
I
had
talent
J'étais
drôle
et
je
me
sentais
plus
fort
qu'un
géant
I
was
funny
and
I
felt
stronger
than
a
giant
Je
voulais
lui
faire
un
enfant
I
wanted
to
give
her
a
child
Je
ne
veux
plus
d'enfant
I
don't
want
a
child
anymore
À
partir
de
maintenant
From
now
on
À
partir
de
maintenant
From
now
on
Pour
elle
commence
une
autre
vie
A
new
life
begins
for
her
Pour
moi
la
jalousie
For
me,
jealousy
Sans
le
connaître
je
hais
cet
homme
Without
knowing
him,
I
hate
this
man
Car
je
sais
quel
amour
elle
donne
Because
I
know
what
love
she
gives
Quand
elle
se
donne
When
she
gives
herself
À
partir
de
maintenant,
elle
doit
l'aimer
From
now
on,
she
must
love
him
Et
oublier
même
que
j'ai
existé,
si
j'ai
existé
And
forget
that
I
even
existed,
if
I
existed
Rien
ne
sera
plus
comme
avant
pour
moi
Nothing
will
be
the
same
for
me
anymore
À
partir
de
maintenant
From
now
on
Rien
ne
sera
plus
comme
avant
pour
moi
Nothing
will
be
the
same
for
me
anymore
À
partir
de
maintenant
From
now
on
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): michel mallory, michael mallory
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.