Paroles et traduction Johnny Hallyday - Aimer vivre - Live à Bercy / 25 sept. 1987
C'est
écrit
dans
tes
yeux
Это
написано
в
твоих
глазах.
Quand
tu
parles
de
ta
vie
Когда
ты
говоришь
о
своей
жизни
C'est
écrit
dans
tes
rêves
Это
написано
в
твоих
снах.
Dans
tes
moindres
envie
В
малейшем
твоем
желании
Cette
force
qui
te
porte
Та
сила,
которая
несет
тебя
J'en
ai
besoin
aussi
Мне
тоже
это
нужно.
C'est
écrit
quand
tu
danses
Это
написано,
когда
ты
танцуешь.
Quand
tu
fermes
les
yeux
Когда
ты
закрываешь
глаза
Rien
n'a
plus
d'importance
Ничто
не
имеет
значения
Rien
de
ce
qu'on
avoue
Ничего
из
того,
что
мы
признаем
Si
c'est
ton
corps
qui
bouge
Если
это
твое
тело
движется
C'est
ton
cœur
qui
fait
tout
Это
твое
сердце
делает
все
Je
veux
te
voir
changer
Я
хочу
видеть,
как
ты
меняешься.
Je
veux
te
voir
bouger
Я
хочу
видеть,
как
ты
двигаешься.
Je
veux
te
voir
crier
ton
plaisir
Я
хочу
видеть,
как
ты
кричишь
от
удовольствия.
Je
veux
te
voir
vibrer
Я
хочу
видеть,
как
ты
вибрируешь.
Et
te
voir
te
lever
И
тебе
вставать
Je
veux
te
voir
crier
tes
désirs
Я
хочу
видеть,
как
ты
кричишь
о
своих
желаниях.
C'est
écrit
dans
tes
mains
Это
написано
в
твоих
руках.
Quand
elles
suivent
ma
voix
Когда
они
следуют
за
моим
голосом
C'est
écrit
sur
ta
bouche
Это
написано
у
тебя
на
устах.
Quand
je
vois
ton
sourire
Когда
я
вижу
твою
улыбку
Comme
tu
peux
partir
loin
Как
далеко
ты
можешь
уйти
Quand
la
musique
est
là
Когда
музыка
есть
Tu
peux
mourir
demain
Ты
можешь
умереть
завтра.
Quand
la
musique
est
là
Когда
музыка
есть
Je
veux
te
voir
changer
Я
хочу
видеть,
как
ты
меняешься.
Je
veux
te
voir
bouger
Я
хочу
видеть,
как
ты
двигаешься.
Je
veux
te
voir
crier
ton
plaisir
Я
хочу
видеть,
как
ты
кричишь
от
удовольствия.
Je
veux
te
voir
vibrer
Я
хочу
видеть,
как
ты
вибрируешь.
Et
te
voir
te
lever
И
тебе
вставать
Je
veux
te
voir
crier
tes
désirs
Я
хочу
видеть,
как
ты
кричишь
о
своих
желаниях.
Moi,
je
veux
te
voir
te
bouger
Я
хочу
видеть,
как
ты
двигаешься.
Je
veux
te
voir
te
lever
Я
хочу
видеть,
как
ты
встаешь.
Je
veux
te
voir
vibrer
Я
хочу
видеть,
как
ты
вибрируешь.
Je
veux
t'entendre
taper
dans
tes
mains
Я
хочу
услышать,
как
ты
хлопаешь
в
ладоши.
Je
veux
te
voir
aimer
Я
хочу
видеть,
как
ты
любишь
Aimer
vivre,
vivre,
vivre,
vivre,
vivre,
vivre
Любить
жить,
жить,
жить,
жить,
жить,
жить,
жить,
жить
Oh
aimer
vivre
О
любить
жить
Je
veux
te
voir
vibrer
Я
хочу
видеть,
как
ты
вибрируешь.
Je
veux
te
voir
vivre
Я
хочу
видеть,
как
ты
живешь.
Je
veux
te
voir
Я
хочу
тебя
увидеть
Je
veux
te
voir
te
lever
et
taper
dans
tes
mains
Я
хочу
видеть,
как
ты
встаешь
и
хлопаешь
в
ладоши.
Aimer
vivre,
vivre,
vivre,
vivre,
vivre,
vivre
Любить
жить,
жить,
жить,
жить,
жить,
жить,
жить,
жить
Oh
oui,
trois
fois
О
да,
три
раза
Oh
aimer
vivre
О
любить
жить
Je
veux
te
voir
aimer
vivre
Я
хочу
видеть,
как
ты
любишь
жить
Je
veux
te
voir
aimer
vivre
Я
хочу
видеть,
как
ты
любишь
жить
Je
veux
te
voir
aimer
Я
хочу
видеть,
как
ты
любишь
Oh
aimer
vivre
О
любить
жить
J'ai
tant
besoin
de
t'entendre
crier
Мне
так
нужно
услышать,
как
ты
кричишь.
J'ai
tant
besoin
de
t'entendre
taper
dans
tes
mains
Мне
так
нужно
услышать,
как
ты
хлопаешь
в
ладоши.
Oh
moi,
j'ai
tant
besoin
de
ton
amour
О,
я
так
нуждаюсь
в
твоей
любви.
J'ai
tant
besoin
d'amour
Мне
так
нужна
любовь
J'ai
tant
besoin
d'amour
Мне
так
нужна
любовь
Y
a
t-il
quelqu'un
qui
veuille
m'aimer
Есть
ли
кто-нибудь,
кто
хочет
любить
меня
Ce
soir,
y
a
t-il
quelqu'un
qui
veuille
m'aimer
Сегодня,
есть
ли
кто-нибудь,
кто
хочет
любить
меня
M'aimer
deux
fois
Любить
меня
дважды
J'ai
tant
besoin
d'amour
Мне
так
нужна
любовь
J'ai
tant
besoin
de
ton
amour
Мне
так
нужна
твоя
любовь.
J'ai
tant
besoin
de
ton
amour
Мне
так
нужна
твоя
любовь.
J'ai
tant
besoin
de
ton
amour
Мне
так
нужна
твоя
любовь.
J'ai
tant
besoin
d'aimer
Мне
так
нужно
любить
J'ai
tant
besoin
d'aimer
Мне
так
нужно
любить
Vous
êtes
formidables
Вы
великолепны.
Bonne
soirée
Приятного
вечера
Je
n'aurais
jamais
pensé
en
1959
Никогда
бы
не
подумал,
что
в
1959
г.
Quand
Eddy,
Chris,
moi
et
tant
d'autres
Когда
Эдди,
Крис,
я
и
многие
другие
Nous
allions
au
Golf
Drouot
Мы
шли
на
гольф-Друо
Je
ne
pensais
pas
un
jour
me
retrouver
sur
cette
scène
Я
не
думал,
что
когда-нибудь
окажусь
на
этой
сцене.
Qui
est
la
plus
grande
salle
de
France,
Bercy
Это
самый
большой
зал
во
Франции,
Берси
Pour
tout
ça,
j'aimerais
vous
dire
merci
du
fond
du
cœur
За
все
это
я
хотел
бы
сказать
вам
спасибо
от
всего
сердца
Je
sais
que
je
peux
compter
sur
vous
mais
Я
знаю,
что
могу
на
вас
положиться,
но
Vous
savez
que
vous
pouvez
aussi
compter
sur
moi
Вы
знаете,
что
вы
также
можете
рассчитывать
на
меня
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michel Berger
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.