Johnny Hallyday - Allumer le feu (Live Stade de France / 1998) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Johnny Hallyday - Allumer le feu (Live Stade de France / 1998)




Allumer le feu (Live Stade de France / 1998)
Зажечь огонь (Live Stade de France / 1998)
Tourner le temps à l'orage
Время обернуть в бурю,
Revenir à l'état sauvage
Вернуться в состояние дикое,
Forcer les portes, les barrages
Выбить двери, все преграды,
Sortir le loup de sa cage
Выпустить волка из клетки,
Sentir le vent qui se déchaîne
Почувствовать ветер, что свирепствует,
Battre le sang dans nos veines
Услышать, как кровь в наших жилах бурлит,
Monter le son des guitares
Усилить звук гитар,
Et le bruit des motos qui démarrent.
И шум мотоциклов, что заводятся.
Il suffira d'une étincelle
Нужна лишь искра,
D'un rien, d'un geste
Пустяк, один жест,
Il suffira d'une étincelle,
Нужна лишь искра,
Et d'un mot d'amour
И слово любви,
Pour
Чтобы
Allumer le feu
Зажечь огонь,
Allumer le feu
Зажечь огонь,
Et faire danser les diables et les dieux
И заставить дьяволов и богов танцевать,
Allumer le feu
Зажечь огонь,
Allumer le feu
Зажечь огонь,
Et voir grandir la flamme dans vos yeux
И увидеть, как пламя разгорается в твоих глазах,
Allumer le feu
Зажечь огонь,
Laisser derrière toutes nos peines
Оставить позади все наши печали,
Nos haches de guerre, nos problèmes
Наши топоры войны, все проблемы,
Se libérer de nos chaînes
Освободиться от наших цепей,
Lâcher le lion dans l'arène
Выпустить льва на арену.
Je veux la foudre et l'éclair
Я хочу молнии и гром,
L'odeur de poudre, le tonnerre
Запах пороха, раскаты грома,
Je veux la fête et les rires
Я хочу праздника и смеха,
Je veux la foule en délire
Я хочу толпу в исступлении.
Il suffira d'une étincelle
Нужна лишь искра,
D'un rien, d'un contact
Пустяк, одно прикосновение,
Il suffira d'une étincelle
Нужна лишь искра,
D'un peu de jour
Немного света,
Pour
Чтобы
Allumer le feu
Зажечь огонь,
Allumer le feu
Зажечь огонь,
Et faire danser les diables et les dieux
И заставить дьяволов и богов танцевать,
Allumer le feu
Зажечь огонь,
Allumer le feu
Зажечь огонь,
Et voir grandir la flamme dans vos yeux
И увидеть, как пламя разгорается в твоих глазах,
Allumer le feu
Зажечь огонь,
Il suffira d'une étincelle
Нужна лишь искра,
D'un rien, d'un geste
Пустяк, один жест,
Il suffira d'une étincelle
Нужна лишь искра,
D'un mot d'amour pour
Одно слово любви, чтобы
Allumer le feu
Зажечь огонь,
Allumer le feu
Зажечь огонь,
Et faire danser les diables et les dieux
И заставить дьяволов и богов танцевать,
Allumer le feu
Зажечь огонь,
Allumer le feu
Зажечь огонь,
Et voir grandir la flamme dans vos yeux
И увидеть, как пламя разгорается в твоих глазах.
Oh! allumer le feu
О! Зажечь огонь,
Allumer le feu
Зажечь огонь,
Et faire danser, les diables et les dieux
И заставить дьяволов и богов танцевать,
Allumer le feu
Зажечь огонь,
Allumer le feu
Зажечь огонь,
Et voir grandir la flamme dans vos yeux
И увидеть, как пламя разгорается в твоих глазах.
Allumer le feu
Зажечь огонь,
Allumer le feu
Зажечь огонь,
Allumer le feu
Зажечь огонь,
Allumer le feu
Зажечь огонь.





Writer(s): DE TRUCHIS DE VARENNES ISABELLE ANNE, JACONELLI PIERRE JEAN FRANCOIS, OBISPO PASCAL MICHEL


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.