Johnny Hallyday - Ans Mes souvenirs, mes seize ans - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Johnny Hallyday - Ans Mes souvenirs, mes seize ans




Back Street
Эй, Задняя Улица
Back Street
Закулисная Улица
Le Calypso, bar du Square de la Trinité
"Калипсо", бар на площади Тринидада
En a vu passer, oui, des stars de quartier
Видел, как проходили мимо, да, соседские звезды
Mais ils ont tellement rêvé, tout éveillé
Но они так много мечтали, все время бодрствуя
Le hasard, la magie les a réalisées
Случайность, магия их осуществила
Jacques Dutronc ne pensait pas encore à Hardy
Жак Дютрон еще не думал о Харди
Long Christon fondait diligences et taxis
Лонг Кристон основывал дилижансы и такси
Claude Moine dit "Schmoll" ignorait tout de Eddy
Клод Монк говорит, что "Шмолл" ничего не знал об Эдди
Un certain Jean-Philippe attendait son Johnny
Некий Жан-Филипп ждал своего Джонни
Mes 16 ans brûlent encore dans mes souvenirs
Мои 16 лет все еще горят в моих воспоминаниях
Des clichés qui n'arrivent pas à mourir
Клише, которые не могут умереть
Bill Haley n'était déjà plus jeune premier
Билл Хейли уже не был молодым первым
L'arrivée d'un Presley l'avait détrôné
Прибытие Пресли свергло его с престола
Gene Vincent pleurait en chantant "Baby blues"
Джин Винсент плакала, когда пела "детский блюз"
Moi, j'aimais tout ça et passait pour un fou
Мне все это нравилось, и я считал себя сумасшедшим.
Ouais, Back Street
Да, Переулок
Back Street
Закулисная Улица
Ouais, Back Street
Да, Переулок
Mes 16 ans brûlent encore dans mes souvenirs
Мои 16 лет все еще горят в моих воспоминаниях
Des clichés qui n'arrivent pas à mourir
Клише, которые не могут умереть
Ma première guitare s'est brisée comme mes amours
Моя первая гитара сломалась, как моя любовь
Caprice de star, non, amertume sans retour
Прихоть звезды, нет, горечь без возврата
Nostalgie, tu reviens bien trop souvent rôder
Ностальгия, ты слишком часто возвращаешься, чтобы бродить
Parfois, tu fais mal mais comment t'oublier
Иногда тебе больно, но как забыть себя
Mes 16 ans brûlent encore dans mes souvenirs
Мои 16 лет все еще горят в моих воспоминаниях
Des clichés qui n'arrivent pas à mourir
Клише, которые не могут умереть
Mes 16 ans brûlent encore dans mes souvenirs
Мои 16 лет все еще горят в моих воспоминаниях
Des clichés qui n'arrivent pas à mourir
Клише, которые не могут умереть





Writer(s): Claude Moine, Pierre Papadiamandis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.