Johnny Hallyday - Arrête le temps - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Johnny Hallyday - Arrête le temps




Arrête le temps
Останови время
A force de tout détruire
Разрушая всё вокруг
Pour rien, par habitude
Просто так, по привычке,
Je ne savais que construire
Я не умел ничего строить,
Mes propres solitudes
Кроме собственного одиночества.
Tu es venue un jour
Ты пришла однажды,
Sans bruit, comme en secret
Тихо, словно тайно,
Apprendre l'amour
Чтобы научить любви
A l'homme... que j'étais
Того человека... которым я был.
A force de tout briser
Разрушая всё до основания,
De me croire éternel
Считая себя вечным,
J'avais fini par aimer
Я полюбил в конце концов
L'enfer plus que le ciel
Ад больше, чем рай.
Mais je t'attendais
Но я ждал тебя,
Pour apaiser mon corps
Чтобы успокоить свое тело,
Naufragé que j'étais
Я был потерпевшим кораблекрушение,
Perdu... à moitié mort
Потерянным... полумертвым.
Arrête le temps
Останови время
Et brûle-lui les ailes
И сожги ему крылья,
Eternellement
Навечно,
Moi, je veux te voir belle
Я хочу видеть тебя прекрасной.
Arrête le temps
Останови время,
Reprends le cours du rêve
Верни течение сна,
Pour que rien vraiment
Чтобы ничто по-настоящему
Ne s'achève
Не кончалось.
A force de faire du mal
Причиняя боль,
J'aimais le goût des larmes
Я любил вкус слез,
A en perdre mon étoile
Теряя свою звезду,
Ce qu'il me restait d'âme
То, что осталось от моей души.
Et je t'espérais
И я надеялся на тебя
Depuis le premier jour
С самого первого дня,
Toi qui donnerais
Ты, которая дашь
Un sens... au mot amour
Смысл... слову любовь.
Arrête le temps
Останови время
D'un geste, d'un regard
Жестом, взглядом,
Restons des enfants
Давай останемся детьми,
Avant qu'il ne soit trop tard
Пока не стало слишком поздно.
Arrête le temps
Останови время
Sur le jour qui se lève
На восходе дня,
Pour que rien vraiment
Чтобы ничто по-настоящему
Ne s'achève
Не кончалось.
Et je t'espérais
И я надеялся на тебя
Depuis le premier jour
С самого первого дня,
Toi qui donnerais
Ты, которая дашь
Un sens... au mot amour
Смысл... слову любовь.
Arrête le temps
Останови время
D'un geste, d'un regard
Жестом, взглядом,
Restons des enfants
Давай останемся детьми,
Avant qu'il ne soit trop tard
Пока не стало слишком поздно.
Arrête le temps
Останови время
Sur le jour qui se lève
На восходе дня,
Pour que rien vraiment
Чтобы ничто по-настоящему
Ne s'achève
Не кончалось.





Writer(s): SMET DAVID MICHAEL, CUGURNO JEAN PAUL


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.