Paroles et traduction Johnny Hallyday - Autoportrait
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Autoportrait
Self-portrait
Je
suis
lâche,
je
suis
fort,
je
suis
tout
c'que
tu
veux
I
am
a
coward,
I
am
strong,
I
am
everything
you
want
Un
héros,
un
cador,
un
prince,
un
prétentieux
A
hero,
a
champ,
a
prince,
a
pretentious
Un
tatoué,
un
balaise,
une
idole,
un
peureux
A
tattooed,
a
stud,
an
idol,
a
coward
Un
timide
mal
à
l'aise
dès
qu'on
est
plus
que
deux
A
shy,
uncomfortable
person
as
soon
as
we
are
more
than
two
Je
suis
fier,
je
suis
bon,
on
peut
dire
généreux
I
am
proud,
I
am
good,
we
can
say
generous
Je
suis
moche,
je
suis
con
quand
j'me
prends
au
sérieux
I
am
ugly,
I
am
stupid
when
I
take
myself
seriously
Je
suis
grand,
je
suis
roi
quand
j'arrive
sur
la
scène
I
am
big,
I
am
king
when
I
arrive
on
the
stage
Je
suis
qui,
je
suis
quoi
quand
je
te
fais
une
scène
Who
am
I,
what
am
I
when
I
make
you
a
scene
On
m'a
fait
tant
d'autoportraits
I
have
been
made
so
many
self-portraits
Qui
me
ressemblaient
trait
pour
trait
That
resembled
me
trait
by
trait
J'avoue
que
je
n'sais
plus
vraiment
I
admit
that
I
don't
really
know
anymore
Qui
je
suis
à
quel
moment
Who
I
am
at
what
moment
Et
ce
qui
est
vrai,
je
le
jure
And
what
is
true,
I
swear
C'est
que
je
n'serai
plus
personne
Is
that
I
will
be
nobody
anymore
Si
un
jour,
toi,
tu
m'abandonnes
If
one
day,
you,
you
leave
me
Je
suis
sage,
je
suis
fou,
orgueilleux,
infidèle
I
am
wise,
I
am
mad,
proud,
unfaithful
Je
suis
double
et
jaloux,
bien
pensant
et
rebelle
I
am
double
and
jealous,
well-thinking
and
rebellious
Je
suis
moi,
je
suis
l'autre,
je
suis
tout
c'qui
existe
I
am
me,
I
am
the
other,
I
am
everything
that
exists
Le
pardon
et
la
faute,
je
suis
l'oeuvre
et
l'artiste
Forgiveness
and
fault,
I
am
the
work
and
the
artist
On
m'a
fait
tant
d'autoportraits
I
have
been
made
so
many
self-portraits
Qui
me
ressemblaient
trait
pour
trait
That
resembled
me
trait
by
trait
J'avoue
que
je
n'sais
plus
vraiment
I
admit
that
I
don't
really
know
anymore
Qui
je
suis,
ni
à
quel
moment
Who
I
am,
nor
at
what
moment
Et
ce
qui
est
vrai,
je
le
jure
And
what
is
true,
I
swear
C'est
que
je
n'serai
plus
personne
Is
that
I
will
be
nobody
anymore
Si
un
jour,
toi,
tu
m'abandonnes
If
one
day,
you,
you
leave
me
Si
un
jour,
toi,
tu
m'abandonnes
If
one
day,
you,
you
leave
me
Si
un
jour,
toi,
tu
m'abandonnes
If
one
day,
you,
you
leave
me
On
m'a
fait
tant
d'autoportraits
I
have
been
made
so
many
self-portraits
Qui
me
ressemblaient
trait
pour
trait
That
resembled
me
trait
by
trait
J'avoue
que
je
n'sais
plus
vraiment
I
admit
that
I
don't
really
know
anymore
Qui
je
suis,
ni
à
quel
moment
Who
I
am,
nor
at
what
moment
Et
ce
qui
est
vrai,
je
le
jure
And
what
is
true,
I
swear
C'est
que
je
n'serai
plus
personne
Is
that
I
will
be
nobody
anymore
Si
un
jour,
toi,
tu
m'abandonnes
If
one
day,
you,
you
leave
me
Si
un
jour,
toi,
tu
m'abandonnes
If
one
day,
you,
you
leave
me
Si
un
jour,
toi,
tu
m'abandonnes
If
one
day,
you,
you
leave
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Mamman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.