Paroles et traduction Johnny Hallyday - Avant
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je
posais
ma
tête
au
creux
de
tes
mains
Я
клал
голову
на
твои
ладони,
Comme
un
enfant
je
n'avais
peur
de
rien
Как
ребенок,
ничего
не
боялся.
Quand
mon
corps
épuisé
s'abandonnais
Когда
мое
измученное
тело
отдавалось
Au
creux
du
lit
où
nos
vies
commençaient
В
глубине
постели,
где
наши
жизни
начинались.
Moi
aussi,
je
caressais
tes
cheveux
Я
тоже
гладил
твои
волосы,
Et
mes
lèvres
savaient
fermer
tes
yeux
И
мои
губы
умели
закрывать
твои
глаза.
Et
je
pouvais
te
regarder
dormir
И
я
мог
смотреть,
как
ты
спишь,
Sans
jamais
me
lasser
de
ton
sourire
Не
уставая
от
твоей
улыбки.
Je
savais
te
faire
crier
de
joie
Я
умел
заставлять
тебя
кричать
от
радости,
Et
je
trouvais
les
mots
qui
te
brûlaient
И
я
находил
слова,
которые
тебя
жгли.
Et
c'était
tout
ton
corps
qui
m'appelait
И
все
твое
тело
звало
меня,
Quand
tu
m'aimais
mais
c'était
avant
Когда
ты
любила
меня,
но
это
было
раньше.
Tout
était
beau
lorsque
tu
étais
là
Все
было
прекрасно,
когда
ты
была
рядом.
Ces
champs
de
blé
où
nous
tombions
parfois
Эти
пшеничные
поля,
где
мы
иногда
падали,
Avec
le
soleil
qui
éclaboussait
С
солнцем,
которое
обрызгивало
Ta
robe
blanche
qui
dansait
Твое
белое
платье,
которое
танцевало.
Je
sais
ce
que
c'est
que
d'avoir
très
mal
Я
знаю,
что
такое
настоящая
боль,
Mal
à
ne
plus
savoir
comment
pleurer
Боль,
от
которой
не
знаешь,
как
плакать,
Comment
vivre
et
sans
savoir
où
aller
Как
жить
и
куда
идти.
Maintenant
que
l'amour
est
au
passé
Теперь,
когда
любовь
осталась
в
прошлом.
Je
savais
te
faire
crier
de
joie
Я
умел
заставлять
тебя
кричать
от
радости,
Et
je
trouvais
les
mots
qui
te
brûlaient
И
я
находил
слова,
которые
тебя
жгли.
Et
c'était
tout
ton
corps
qui
m'appelait
И
все
твое
тело
звало
меня,
Quand
tu
m'aimais
mais
c'était
avant
Когда
ты
любила
меня,
но
это
было
раньше.
Tout
était
beau
lorsque
tu
étais
là
Все
было
прекрасно,
когда
ты
была
рядом.
Ces
champs
de
blé
où
nous
tombions
parfois
Эти
пшеничные
поля,
где
мы
иногда
падали,
Avec
le
soleil
qui
éclaboussait
С
солнцем,
которое
обрызгивало
Ta
robe
blanche
qui
dansait...
Твое
белое
платье,
которое
танцевало...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Johnny Hallyday, Marc Benoit, Michel Mallory
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.